Стихотворения и «Буколики». Вольные переводы Павла Алешина
В издании представлены вольные переводы ряда стихотворений Сапфо и «Буколик» Вергилия, не претендующие на какое-либо «новое открытие» двух великих античных поэтов. Тем не менее желание автора вообразить, как эти произведения могли бы звучать, если бы Сапфо и Вергилий сочинили их сегодня, могут сделать его переводческий опыт небезынтересным.
Жас шектеулері: 18+
Құқық иегері: ООО "Издательские решения"
Түпнұсқа жарияланған күн: 2025
Басылым шыққан жыл: 2025
Баспа: Ridero
Қағаз беттер: 35
Дәйексөздер3
Когда же ты научишься читать о славных героях
и о делах отца твоего, и когда познаешь,
что такое доблесть
и о делах отца твоего, и когда познаешь,
что такое доблесть
, города возводя, Паллада
сама и живет в них. Нам же леса милее всего на свете
сама и живет в них. Нам же леса милее всего на свете
Неужели нечестивый солдат завладеет вспаханными мною полями,
а урожаем — варвар
а урожаем — варвар
Сөреде1
22 кітап
4
17 кітап
