автордың кітабын онлайн тегін оқу Частная жизнь корейской знати. Запреты, положение женщин, быт и идеалы эпохи Чосон
ИНФОРМАЦИЯ
ОТ ИЗДАТЕЛЬСТВА
Рекомендовано ученым советом факультета мировой экономики и мировой политики Научно-исследовательского университета «Высшая школа экономики»
Научный редактор д. и. н. Игорь Толстокулаков
Рецензенты: к. и. н. А. Н. Ланьков, к. и. н. В. М. Тихонов
Хохлова, Елена
Частная жизнь корейской знати. Запреты, положение женщин, быт и идеалы эпохи Чосон / Елена Хохлова ; [науч. ред. И. Толстокулаков]. — Москва : МИФ, 2026. — (Страшно интересно).
ISBN 978-5-00250-587-6
Что скрывалось за расписными ширмами, шелковыми халатами и безупречными поклонами эпохи Чосон (1392–1897)?
Эта книга — увлекательное путешествие в частную жизнь корейской знати. Автор рассказывает, как жили и отдыхали аристократы, почему образ «благородного мужа» стал идеалом эпохи и какую роль в этом играли куртизанки, няньки и даже собаки с петухами, а также о ролях женщин при дворе, любовных интригах и семейных трагедиях.
Рукопись подготовлена в рамках программы Pony Chung Fellowship, Korea University’s Research Institute of Korean Studies и программы творческих отпусков Национального исследовательского университета «Высшая школа экономики».
Книга не пропагандирует употребление алкоголя и табака. Употребление алкоголя и табака вредит вашему здоровью.
Все права защищены.
Никакая часть данной книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме без письменного разрешения владельцев авторских прав.
© Хохлова Е., 2026
© Оформление. ООО «МИФ», 2026
Предисловие
Последнее десятилетие все большую популярность набирают исторические сериалы и киноленты корейского производства, на основе которых зрители формируют свое представление о быте, нравах и традициях корейцев эпохи государства Чосон (1392–1897). Эта книга родилась из желания погрузить читателя в мир старой Кореи не через вымысел сценаристов, а с помощью самого наглядного источника информации — живописи.
За пять веков существования государства Чосон было создано множество произведений на свитках, ширмах и в формате альбомных листов. Светская живопись до XVIII века оставалась прерогативой привилегированного янбанского сословия[1]. Произведения писали либо профессиональные художники, часто выходцы из так называемого «среднего люда» (чунин), либо сами янбане[2]. В обоих случаях живопись отражала вкусы и идейные установки правящего класса.
Ключевыми жанрами живописи в эпоху Чосон стали сакунчжа (
Третье место в официальной иерархии жанров (рис. 1) занимала так называемая живопись хвачжохва (
![]()
Рис. 1. Ли Инсан. Мудрец, созерцающий водопад под сосной.
Бумага, тушь, краски, 23,8 × 63,2 см. Национальный музей Республики Корея, Сеул (National Museum of Korea)
Термином инмульхва (
![]()
Рис. 2. Неизвестный художник. Портрет Сон Сиёля.
Шелк, тушь, краски, 89,7 × 67,6 см. Национальный музей Республики Корея, Сеул (National Museum of Korea)
Как правило, сведения о жизни и нравах людей былых эпох исследователи черпают из жанровой живописи. Однако в эпоху Чосон бытовая (жанровая) живопись, или то, что в южнокорейском искусствознании принято называть пхунсокхва (
Героями жанровой живописи нередко были крестьяне. Чо Ёнсок, Ким Тыксин, Ким Хондо писали идеализированные сценки из жизни простолюдинов с воспеванием земледельческого труда (см. рис. 3). Син Юнбок изображал досуг привилегированного сословия и куртизанок кисэн (
![]()
Рис. 3. Предположительно, Ю Унхон. Жанровые сцены.
Фрагмент. Бумага, краски, 92 × 40 см. Национальный музей Республики Корея, Сеул (National Museum of Korea)
Корейские художники за редким исключением не занимались исторической живописью, которая сегодня стала бы прекрасным этнографическим источником об эпохе Чосон. Но серьезную альтернативу западной исторической и жанровой живописи составила документальная живопись кирокхва (
Официальной идеологией на протяжении всего правления династии Ли оставалось неоконфуцианство, в основе которого лежало представление о важности соблюдения ритуалов и правил поведения человека в обществе. При дворе непрестанно вели летописи о деяниях правителей и жизни двора. Кроме того, придворные художники фиксировали на свитках, ширмах и в альбомах дворцовые церемонии и важные события административной жизни государства. Неизменными героями документальной живописи были двор и чиновничество.
Янбане, в свою очередь, заказывали изображения частных официальных и дружеских собраний, домашних крупных торжеств, связанных с государственной службой и важными семейными событиями, чтобы зафиксировать соблюдение предписываемых ритуалов. Государственную и частную документальную живопись можно назвать главным источником информации об официальной повседневности эпохи Чосон, когда человек исполнял роль чиновника, ученого мужа или добропорядочного члена семьи.
На основании вышесказанного можно сделать вывод, что живопись прославляла идеалы привилегированного сословия, выражала надежду на благополучие и утверждала образ достойного члена общества. Поскольку живопись, героем которой выступает человек, преимущественно изображала мужчину привилегированного сословия в образе чиновника или ученого мужа — конфуцианца, предлагаю остановиться на этих двух образах и через анализ живописных свитков раскрыть жизнь привилегированного сословия.
В первой главе с помощью портретов мы раскроем образ янбана-чиновника и посмотрим, что живопись сообщает о жизни мужей, состоявших на государственной службе. Источниками послужат ширмы с изображением цикла жизни чиновника и образцы документальной живописи. Вторая глава будет посвящена образу конфуцианского ученого мужа — интеллектуала, его идеалам, вкусам и досугу. Здесь нам помогут свитки и альбомы, воплощающие представления об идеальном существовании и достойных благородного мужа занятиях. Альбомные листы уже упомянутого Син Юнбока оживят наши представления о янбанском сословии, а также мы поговорим о кисэн, неотъемлемых участницах собраний янбанов. В третьей главе нам предстоит узнать, что рассказывает живопись о жизни женщин привилегированного сословия.
За последние тридцать лет южнокорейские историки представили целый ряд исследований о привилегированном сословии эпохи Чосон, а за минувшие два десятилетия на волне интереса к женскому вопросу опубликованы работы о жизни аристократок. Труды корейских ученых стали основным источником информации, позволившим проанализировать отобранные для данной книги образы янбанов в живописи.
Обозначим несколько технических моментов. Бо́льшая часть изображений, использованных в книге, есть в открытом доступе, часть произведений публикуется с разрешения правообладателей. Несколько дополнительных иллюстраций, а также вспомогательные материалы можно посмотреть, перейдя по ссылкам в примечаниях.
Написание терминов, имен художников на языке оригинала и годы их жизни указаны только при первом упоминании. В книге использована система кириллизации корейских имен собственных, сформулированная кандидатом филологических наук, доцентом Е. А. Похолковой и одобренная корееведческим сообществом на семинаре по кириллизации в Московском государственном лингвистическом университете.
Данная книга написана при поддержке Научно-исследовательского института корееведения Университета Корё (Korea University’s Research Institute of Korean Studies) в рамках программы Pony Chung Fellowship и программы творческих отпусков для сотрудников Национального исследовательского университета «Высшая школа экономики». Выражаю глубочайшую признательность научному редактору книги Игорю Анатольевичу Толстокулакову за ценнейшие замечания, Андрею Николаевичу Ланькову и Владимиру Михайловичу Тихонову за рецензии, Екатерине Анатольевне Похолковой за помощь с транслитерацией имен собственных, моим коллегам — Марии Алексеевне Баклановой и Жанне Григорьевне Сон за советы. Отдельная признательность — ответственному и литературному редакторам книги и всему издательству МИФ за предоставленную возможность воплотить мою идею в жизнь. И конечно, эта книга бы не родилась без безоговорочной поддержки и терпения моей смелой и дружной семьи.
[2] К чунинам относились те, кто с точки зрения конфуцианства занимался полублагородным делом (медики, переводчики, художники и пр.), помогая чиновничеству организовывать жизнь крестьянства. Прим. науч. ред.
[3] Подробнее см.: Хохлова Е. Главное в истории искусства Кореи. М. : МИФ, 2023. С. 179.
[1] Янбане — феодально-чиновное сословие, по своему социальному положению близкое к служилому дворянству, помещикам-феодалам. Поскольку структуру чосонского общества определяло основное трудовое занятие: благородное (земледельческий труд) или неблагородное (неземледельческий труд), — янбане с точки зрения конфуцианства занимались благородным трудом, организуя жизнь и труд народа на земле, а также защищая его от врагов и внешних и внутренних опасностей. Прим. науч. ред.
Глава 1
Родиться янбаном — стать чиновником
Образ чиновника на портретах
Идейной основой государства Чосон на протяжении пяти веков оставалось неоконфуцианство, и система управления страной и обществом выстраивалась согласно этому учению. Политическим идеалом основателя династии вана Тхэчжо (
Идеология сформировала образ правильного подданного на всех уровнях социальной пирамиды и в первую очередь представителя привилегированного янбанского сословия. Большинство янбанов владели землей и были связаны с государственной службой, то есть являлись служилыми землевладельцами. Мужчина благородного происхождения не был обязан служить, но государство стимулировало желание привилегированного сословия занять должность чиновника: если в роду четыре поколения мужчин не сдавали экзамен и не служили, семья могла лишиться янбанского статуса и соответствующих привилегий. Кроме того, служба оставалась вопросом влиятельности, статуса и чести рода, а для небогатых янбанов — средством к существованию, поэтому превратилась в важнейшую составляющую жизни привилегированного сословия. Идея о том, что служба — это долг мужчины благородного происхождения, сформировалась под влиянием учения Конфуция, который говорил, что благородный муж должен служить правителю и на благо государства: «Благородный муж идет на службу, дабы выполнить свой долг…»2
![]()
Рис. 4. Портреты гражданских чиновников XVII–XIX вв.
Национальный музей Республики Корея, Сеул (National Museum of Korea)
Само понятие янбан (
Для прославления заслуг перед государством, назидания и формирования образа достойного служащего по указанию правителя придворные художники писали портреты «заслуженных чиновников» консин (
Тип портрета «заслуженного чиновника» сформировался в начале правления династии Ли. Сохранилось немалое количество образцов таких произведений, все они выполнены по единому шаблону. Портреты представляют собой большие вертикальные свитки; герои часто преклонного возраста, написаны в полный рост, лицом к зрителю или слегка развернуты вправо. Они одеты в официальный наряд чиновника, состоящий из объемного шелкового халата таллён (
Пожилых чиновников, посвятивших жизнь служению государству, прославляет второй тип портрета — погрудный, выполненный на память о том, что чиновник был членом ведомства Киросо (
Ряд портретов сановников на горизонтальных свитках сопровождается колофонами, написанными их современниками или представителями последующих поколений. В колофонах авторы, наряду с заслугами и вкладом героев в развитие страны, отмечают выдающиеся достоинства, такие как честность, верность, желание служить народу и правителю, справедливость, великодушие. Особенно подчеркивается непреклонность героев перед лицом трудностей и испытаний, их сравнивают с горой — символом постоянства, вечнозеленой сосной, стойко переносящей непогоду и холод, — символом непреклонности, Полярной звездой, которая служит ориентиром для людей.
Жизненный цикл янбана-чиновника
Несмотря на то что живопись эпохи Чосон создала целую галерею портретов выдающихся чиновников своего времени, она мало рассказывает о жизни и быте конкретных героев. В XVIII веке зародился сюжет пхёнсэндо (
![]()
Рис. 5. Ким Хондо. Жизнь Модан Хон Исана (восьмистворчатая ширма). 1781 г.
Шелк, краски, 75,1 × 39,4 см (размер одной створки). Национальный музей Республики Корея, Сеул (National Museum of Korea)
На каждой створке ширмы изображали отдельную сцену, представляющую важный этап в жизни героя: празднование первого дня рождения, вступление в брак, гулянья по случаю сдачи экзамена на получение государственной должности, сцены службы на посту чиновника, празднование шестидесятилетия супружеской жизни. Незначительно варьируется количество изображенных человек, элементов, но общая композиция сцен повторяется.
Отправной точкой ширм пхёнсэндо, по всей видимости, стало произведение кисти уже упомянутого знаменитого придворного художника Ким Хондо, написанное в 1781 году (рис. 5). Общепринятым является мнение, что художник представил восемь сцен из жизни крупного государственного деятеля Хон Исана (
Кроме личного успеха на государственной должности, Хон Исан заслужил уважение качествами настоящего конфуцианца, почтением к старшим членам семьи, которым также отличалась его супруга. Дети, внуки и правнуки этого сановника один за другим успешно сдавали экзамен на получение государственной должности, а в XVIII веке, в период создания произведения, его род был одним из самых влиятельных в стране: при правлении вана Ёнчжо (
Ширму, возможно, создали по заказу последнего с целью отдать дань уважения предку, благодаря выдающимся достижениям которого род процветал. Можно также предположить, что ван хотел продемонстрировать исключительность рода Хонов, а также обосновать привилегии, которыми Хоны пользовались при дворе. Такое предположение подкрепляет факт, что под его руководством в 1793 году было составлено «Семейное древо рода Хон Исана»4, а Хон Понхан издал сведения о жизни Хон Исана и его сочинения.
За основу ширмы «Жизнь Модан Хон Исана», как считается, художник взял серии изображений сцен из жизни Будды (
Сегодня исследователи сомневаются, что произведение посвящено Хон Исану, однако это не меняет того факта, что ширма повествует о жизни чиновника-янбана. Именно поэтому предлагаю на ее основе с привлечением дополнительных образцов документальной живописи реконструировать основные этапы жизни чиновного сословия. Ширма местами плохо сохранилась, поэтому для наглядности в тексте будем обращаться к прорисовке, размещенной на отдельной странице сайта Национального музея Республики Корея[4].
Первый день рождения и важность продолжения рода
Повествование о жизни Хон Исана начинается со сцены празднования толь (
![]()
Рис. 6. Ким Хондо. Жизнь Модан Хон Исана (первая справа створка). 1781 г.
Слева полностью, справа фрагмент (прорисовка). National Museum of Korea
Отметим, что курительные трубки встречаются на ширме и в целом в жанровой живописи повсеместно. Жители Корейского полуострова познакомились с табаком в начале XVII века, и уже к середине столетия курение стало обыденным занятием, причем курили представители обоих полов и даже дети, поскольку считалось, что табак исключительно полезен для организма. Именно поэтому ван Чончжо обязал сановников придумать, как приучить население к курению и вместе с этим искоренить практику чрезмерного употребления алкоголя. Изначально трубки были короткими, но к XVIII веку янбане и богатое население стали курить трубки, доходящие до полутора метров в длину. Закурить такой прибор человек самостоятельно не мог, для этого нужен был слуга, который также носил трубку за хозяином и ухаживал за ней. Постепенно курительная трубка, а конкретно ее длина, стала показателем статуса и достатка человека. Отец и тем более дед Хон Исана едва ли могли курить табак — изображение курительных трубок здесь исторический ляп и подтверждение факта, что Ким Хондо вписал жизнь Хон Исана в современную для него Корею второй половины XVIII века.
Взгляды собравшихся обращены в сторону мальчика; одной рукой ребенок открывает книгу, а в другой держит кисть для письма. Художник изобразил кульминационную сцену празднования первого дня рождения — ритуал тольчаби (
В Китае, откуда пришел обычай тольчаби, чтобы проверить характер ребенка, к правильным предметам добавляли и «недостойные», такие как игрушки, безделушки. Если ребенок выбирал «недостойный» предмет, это могло означать, что в будущем он будет подвержен соблазнам и не блеснет достоинством и умом. В Корее судьбу не искушали и раскладывали перед ребенком только «правильные» предметы, причем набором предметов пытались заранее сформировать предпочтения малыша. Ученый муж, чиновник Ли Мунгон (
Какой предмет Хон Исан выбрал во время церемонии тольчаби, неизвестно, но художник вложил ему в руки кисть и книгу как символ карьеры гражданского чиновника — наиболее предпочтительный вариант для представителя янбанского сословия.
Помимо предметов для тольчаби, на круглом столе можно увидеть миску с вареным рисом — символ чистого сознания и духа, а также тарелку со сложенными горкой рисовыми пирожками сонпхён (
Наряд мальчика воплощает надежды родителей и членов семьи на благополучие. Ребенок одет в специально подготовленную для празднования кофточку сэктонкори (
![]()
Рис. 7. Тольтти, поясок для именинника. Начало ХХ в.
Государственный этнографический музей Республики Корея, Сеул (National Folk Museum of Korea
На голове ребенка надета шапочка кулле (
