Японская поэзия — грациозная, немногословная, столь непохожая на творчество западных поэтов — явление уникальное. И многие специалисты полагают, что именно эпоха Серебряного века (конец XIX — первая половина XX века) представляет собой период наивысшего расцвета японского стиха. В настоящую антологию, подготовленную известным востоковедом и переводчиком японской поэзии Александром Долиным, вошли произведения крупнейших поэтов Серебряного века (среди которых встречаются такие прославленные писатели, как Рюноскэ Акутагава и Нацумэ Сосэки). Книгу дополняют обширные вводные статьи, воссоздающие панораму многочисленных поэтических школ и направлений Серебряного века. Составление, перевод, статья и примечания Александра Долина.
Читать и наслаждаться тонкой красотой, настраивая "душу" замечать вокруг существующее, хоть и небольшое прекрасное, самому становясь чуточку лучше. Иначе говоря, на доброе и прекрасное в мире отвечать тем же.
Жапон ақындары туралы бір шама ақпарат берілген (толық картина үшін, әрине, жеткіліксіз, ел тарихын жақсы білу керек сияқты). Өлең жолдары керемет: арқыраған бұғылар да, жерге түскен жапырақ та, күріш жинаған шаруалар да, механикалық футуризм де, бәрі-бәрі бар.