Сады и дороги
Дневниковые записи 1939–1940 годов, собранные их автором — немецким писателем и философом Эрнстом Юнгером (1895–1998) — в книгу «Сады и дороги», открывают секстет его дневников времен Второй мировой войны, известный под общим названием «Излучения» («Strahlungen»). Французский перевод «Садов и дорог», вышедший в 1942 году, в один год с немецким изданием, во многом определил европейскую славу Юнгера как одного из выдающихся стилистов XX века.
Жас шектеулері: 16+
Құқық иегері: ООО "Ад Маргинем Пресс"
Баспа: Ad Marginem
Аудармашы: Евгений Воропаев
Қағаз беттер: 249
Кітаптың басқа нұсқалары1
Сады и дороги
·
Пікірлер18
👍Ұсынамын
🔮Қазыналы
💡Танымдық
🎯Пайдалы
• Книга делится на две части: уход за садом в родном городке и дорога на фронт.
• Размышления о технологическом развитие, войне, женщинах и искусстве.
• Взгляд на вторую мировую войну глазами немецкого офицера.
• Сны и символизм.
• Размышления о технологическом развитие, войне, женщинах и искусстве.
• Взгляд на вторую мировую войну глазами немецкого офицера.
• Сны и символизм.
Дәйексөздер1025
Мы проходили дворы, где кошки водили безмолвные хороводы — пугающие и торжественные.
не существует непризнанных гениев. Каждый находит в жизни соразмерное ему место. Мы рождаемся с точным социальным потенциалом, который и претворяем в жизнь. Это можно проиллюстрировать на примере кораблей, где при отплытии общество словно бы образуется заново и где отдельный человек всегда стремится обрести себя, желая приноровиться к высоким требованиям и реализовать их. Таким образом, социальное пространство размежевывается заново, но уже три дня спустя опять восстанавливается старый природный порядок. Уже одним этим спектаклем окупается морское путешествие.
Разговор при виде мертвого голубя — о голубе, который живет во всех голубях и который никогда не будет растерзан ни одним ястребом.
Сөреде29
223 кітап
2.8K
345 кітап
33
195 кітап
27
172 кітап
26
40 кітап
21
