Эпос о Гильгамеше
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

 Эпос о Гильгамеше

Тегін үзінді
Оқу
«Эпос о Гильгамеше» — старейшее художественное произведение, известное человечеству. Когда в XVIII веке до нашей эры шумерские поэты начали заполнять первые глиняные таблички, повествуя о подвигах правителя города Урук, не существовало еще ни одного европейского государства, а на Древнем Востоке едва брезжила заря цивилизации. Тем интереснее современным читателям главные герои эпоса — полубог Гильгамеш и его друг-соперник Энкиду. Их чувства и поступки нам близки и понятны. Приобщение к высокой культуре, скорбь после смерти друга, желание бессмертия — эти главные темы древнего эпоса можно назвать вечными. С тех пор как «Эпос о Гильгамеше» был открыт, а случилось это только в XIX веке, ученые и поэты не перестают обращаться к древнему тексту, пытаясь проникнуть в его тайны и передать красоту стихотворной формы. Настоящее издание по-своему уникально: представленный в нем перевод отражает находки и открытия, сделанные в связи с изучением «Эпоса о Гильгамеше» за недавнее время.
Эпос о Гильгамеше
Эпос о Гильгамеше
Оқыдыңыз ба? Не айтасыз?
Vladislav Makarenko
Vladislav Makarenkoпікірімен бөлісті1 жыл бұрын
👍Ұсынамын
🔮Қазыналы
💡Танымдық
К Эпосу изначально нужно подходить как к научному труду. Это не про гладкость и певучесть. Вас ждет 12 добытых потом и кровью столбцов. Куски текста навсегда утеряны, что-то до сих пор не смогли перевести. Множество ссылок с пояснением и прекрасные эссе погружающие в контекст и объясняющие важность Эпоса.
Если опустить всю научную лирику, то вы встретитесь с замечательными историями про человечность, архаичность культуры, принятие смерти, дружбу и порядок. 38 веков назад люди жили и мало чем отличались от нас с вами. Честь и хвала учёным, которые и сейчас трудятся над восстановлением этих древних таблиц.
28 ҰнайдыПікір
Комментарий жазу
Эдуард Д.
Эдуард Д.пікірімен бөлісті1 жыл бұрын
🔮Қазыналы
Давно хотел познакомиться с древнейшим памятником литературы, и наконец дошли руки. В итоге был приятно удивлён лёгкостью слога и понятностью сюжетных мотивов (без примеров, не хочу спойлерить развязку битвы в кедровом лесу). Хотя для большей гладкости восприятия стоило бы познакомиться с аккадским пантеоном заранее.
Особое удовольствие доставляет воочию вкушать источник несчетных отсылок общечеловеческой культуры, начиная с классических библейских сюжетов и заканчивая историями из Warcraft III.
Перевод на русский выполнен филигранно. В конце приложена масштабная статья переводчика, на мой вкус затянутая и плохо структурированная, местами неправдоподобно сгущающая краски, видимо, в угоду определённой повесточке (понимаю...), однако дающая несколько действительно вкусных инсайдов в контекст произведения; если вернуться назад, я бы даже начал чтение именно с неё.
В общем, впечатление от эпоса – как побывал у истока реки, если не сказать, у истока всех рек.
8 Ұнайды
Комментарий жазу
Татьяна С.
Татьяна С.пікірімен бөлісті1 жыл бұрын
👍Ұсынамын
🔮Қазыналы
💡Танымдық
🎯Пайдалы
Неподражаемый и мудрый образец древней литературы, надеюсь, что в скором будущем пробелы будут восстановлены и мы сможем прочесть эпос от начала и до конца. Субъективный минус - послесловие от автора перевода пропитан советским воззрением на людей древних и их жизненный уклад, постоянное, нет, ПОСТОЯННОЕ упоминание рабства и классовой борьбы.
3 Ұнайды
Комментарий жазу
Азбука-Аттикус
Азбука-Аттикус
Азбука-Аттикус
2 101 кітап
2K
Азбука-классика
Азбука-Аттикус
Азбука-Аттикус
2 101 кітап
770
Бродский
Л Федотова
Л Федотова
107 кітап
411
Художка & Фикшон
Вероника
Вероника
1 157 кітап
80