Выбранное для перевода название — «Измерять и навязывать», — помимо уместной отсылки к работе Фуко, акцентирует предикаты ИИ, которые связаны с измерением и координацией рабочих процессов. Соответствующие задачи стали необычайно значимы для хозяев производств еще на заре промышленного капитализма в связи с масштабной трансформацией разделения труда. Но ИИ, в чем уверен Пасквинелли, древнее первых станков и уж тем более ЭВМ. Его корни уходят в известную человечеству на протяжении тысячелетий культурную технику алгоритмизации социальных, в первую очередь трудовых, практик. Иными словами, ИИ — это не только и не столько технологический артефакт, не «искусственный интеллект», а созидательная деятельность, захваченная и перестроенная технонаукой.
В результате таких уравнений за проявления «сверхразума» предлагается принимать игру статистических корреляций внутри колоссальных объемов данных, запущенную за счет применения психометрических методов к анализу визуальной информации.
В том же году в журнале New Yorker более трезво осветили тему, опубликовав интервью с Розенблаттом. Ученый пояснил, что перцептрон был не «механическим мозгом», как утверждали хайпующие СМИ, а самоорганизующейся машиной, которая также способна обеспечить «осмысленную организацию внешней среды». Перефразировав принцип нейропластичности Хебба («нейроны, которые активируются вместе, связываются»), автор статьи дал точное для того времени описание работы искусственной нейронной сети: