Поэзия как волшебство
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

 Поэзия как волшебство

Первая в русской литературе попытка исследовать тонкости поэзии на разных языках
Оқыдыңыз ба? Не айтасыз?
Дарья Василенко
Дарья Василенкодәйексөз келтірді1 жыл бұрын
Зеркало в зеркало, с трепетным лепетом,
Я при свечах навела;
В два ряда свет – и таинственным трепетом
Чудно горят зеркала.
Страшно припомнить душой оробелою:
Там, за спиной, нет огня…
Тяжкое что-то над шеею белою
Плавает, давит меня!
Ну как уставят гробами дубовыми
Весь этот ряд между свеч!
Ну как лохматый с глазами свинцовыми
Выглянет вдруг из-за плеч!
Ленты да радуги, ярче и жарче дня…
Дух захватило в груди…
Суженый! золото, серебро!.. Чур меня,
Чур меня – сгинь, пропади!
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Дарья Василенко
Дарья Василенкодәйексөз келтірді1 жыл бұрын
Зеркало в зеркало, сопоставь две зеркальности и между ними поставь свечу. Две глубины без дна, расцвеченные пламенем свечи, самоуглубятся, взаимно углубят одна другую, обогатят пламя свечи и соединятся им в одно.

Это образ стиха.
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Elina Yanar
Elina Yanarдәйексөз келтірді2 апта бұрын
Термин «сооответствие» – один из ключевых терминов символизма, восходящий к стихотворению Ш. Бодлера «Соответствия». Перевод Бальмонта (1912)
Комментарий жазу
Художественная литература
Лилия Фахретдинова
Лилия Фахретдинова
418 кітап
50
Литературоведение
Екатерина
Екатерина
47 кітап
10
Поэзия
Валентина Ч.
Валентина Ч.
205 кітап
3
книжные планы.
катрин ★
катрин ★
83 кітап
Писательское мастерство
Алия Гершевич
Алия Гершевич
17 кітап