Job Interviews — Собеседования
Устойчивые выражения
Ace an interview — отлично пройти собеседование
Когда кто-то успешно отвечает на вопросы и производит впечатление.
Example: She aced the interview and got the job.
Be a good fit — подходить для работы/компании
Когда кандидат соответствует требованиям и культуре компании.
Example: He seems like a good fit for our team.
Brush up on — освежить знания
Повторять или улучшать навыки перед собеседованием.
Example: I need to brush up on my Excel skills before the interview.
Call back — перезвонить (по поводу работы)
Когда компания связывается повторно после собеседования.
Example: They said they would call me back next week.
Cut to the chase — перейти к сути
Используется, чтобы не тратить время на детали.
Example: Let’s cut to the chase: why do you want this job?
First impressions count — первое впечатление важно
Напоминание о том, как важно выглядеть и вести себя на интервью.
Example: Remember, first impressions count, so dress smartly.
Go the extra mile — приложить дополнительные усилия
Про усилия, которые показывают мотивацию и усердие.
Example: She always goes the extra mile to impress her employers.
Hit it off — найти общий язык
Про удачное общение с интервьюером или коллегами.
Example: They really hit it off during the interview.
Make a good impression — произвести хорошее впечатление
Похожее на «first impressions count», но более общее.
Example: Arrive on time to make a good impression.
On the spot — сразу, без подготовки
Когда нужно отвечать мгновенно на вопрос.
Example: He had to answer tricky questions on the spot.
Play it by ear — действовать по ситуации
Про гибкость во время интервью.
Example: I didn’t prepare answers for everything, I just played it by ear.
Read between the lines — понимать скрытый смысл
Про намёки и подтекст вопросов.
Example: You need to read between the lines to understand what they really want.
Sell yourself — «продавать себя»
Уметь рассказать о своих навыках и сильных сторонах.
Example: You have to sell yourself to get the job.
Stand out from the crowd — выделяться среди других
Про уникальные качества кандидата.
Example: He stood out from the crowd because of his experience.
Think on your feet — быстро принимать решения
Умение отвечать на сложные вопросы моментально.
Example: You need to think on your feet during a technical interview.
Word of mouth — сарафанное радио
Иногда о рекомендации или информации о компании.
Example: I heard about the job through word of mouth.
Knock on the door — постучаться (о возможности)
Про инициативу в поиске работы.
Example: She knocked on the door of several companies before getting an offer.
Step up to the plate — взять на себя ответственность
Когда кандидат готов брать на себя трудные задачи.
Example: He stepped up to the plate and managed the project successfully.
Call it quits — отказаться от чего-то
Иногда про отказ от должности или проекта.
Example: After several rejections, she decided to call it quits.
Мини-диалоги
Диалог 1:
A: Did you brush up on your skills before the interview?
B: Yes, I reviewed all the key points.
A: That’s great. Remember, first impressions count.
B: I’ll make a good impression, I hope.
Перевод:
А: Ты освежил свои навыки перед собеседованием?
Б: Да, я повторил все ключевые моменты.
А: Отлично. Не забывай, первое впечатление важно.
Б: Надеюсь, я произведу хорошее впечатление.
Диалог 2:
A: How did the interview go?
B: I think I aced it. I really hit it off with the manager.
A: That’s fantastic! Did they call you back?
B: Not yet, but I’m optimistic.
Перевод:
А: Как прошло собеседование?
Б: Думаю, я отлично справился. Я хорошо нашёл общий язык с менеджером.
А: Это здорово! Они тебе перезвонили?
Б: Пока нет, но я оптимистичен.
Диалог 3:
A: I’m nervous about the unexpected questions.
B: Just think on your feet and sell yourself.
A: I’ll try. I want to stand out from the crowd.
B: Good, that’s the right approach.
Перевод:
А: Я нервничаю из-за неожиданных вопросов.
Б: Просто быстро реагируй и умей «продавать себя».
А: Попробую. Хочу выделиться среди других.
Б: Отлично, это правильный подход.
Упражнение 1: Fill in the gaps
Вставьте подходящее выражение из списка:
She really _______ during her interview; the manager was impressed.
I need to _______ my presentation skills before tomorrow.
They seem like a _______ for our company.
Don’t worry about every question, just _______ and stay confident.
Arrive on time to _______.
He _______ with the interviewer and they discussed everything easily.
I heard about this job through _______.
Упражнение 2: Translate into English
Переведите, используя выражения из главы:
Она отлично справилась с собеседованием и получила работу.
Ты должен уметь быстро принимать решения на интервью.
Постарайся выделиться среди других кандидатов.
Он нашёл общий язык с менеджером сразу.
Мне нужно освежить свои знания перед собеседованием.
Ключи
Упражнение 1:
aced an interview
brush up on
good fit
play it by ear
make a good impression
hit it off
word of mouth
Упражнение 2:
She aced the interview and got the job.
You need to think on your feet during the interview.
Try to stand out from the crowd.
He really hit it off with the manager.
I need to brush up on my skills before the interview.