Двойник любви. Ты моё наваждение
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

автордың кітабын онлайн тегін оқу  Двойник любви. Ты моё наваждение

Hana Namiti

Двойник любви

Ты моё наваждение






18+

Оглавление

Table of Contents

Annotation

Когда-то давно демон-инкуб был влюблён в девушку. Они уже готовились к свадьбе, но их счастью пришёл конец. На их пути появился орден охотников на демонов, и радостное событие было прервано. Девушка, защищая любимого, приняла удар на себя и погибла. Эта утрата стала для демона невыносимой. Он начал жестоко соблазнять и опустошать женские души, высасывая из них энергию. Но однажды, уже в наши дни, в мире, где реальность переплетается с мифами и легендами, где до сих пор существует древний орден охотников на демонов. Инкуб встречает девушку, которая как две капли воды похожа на его потерянную любовь. Эта встреча заставляет демона вспомнить прошлое и ощутить боль утраты. Он понимает, что не может причинить вред этой девушке, ведь она так похожа на его возлюбленную. # Арты внутри книги # Книга в процессе написания # Красивая история любви 


— Глава 1

— Глава 2

— Глава 3

— Глава 4

— Глава 5

— Глава 6

— Глава 7

— Глава 8

— Глава 9

— Глава 10

— Глава 11

— Глава 12

— Глава 13

— Глава 14

— Глава 15

— Глава 16

— Глава 17

— Глава 18

— Глава 19

— Глава 20

— Глава 21

— Глава 22

— Глава 23

— Глава 24

— Глава 25

— Глава 26

— Глава 27

— Глава 28

— Глава 29

— Глава 30

— Глава 31

— Глава 32

— Эпилог

Глава 1

В заброшенном храме царила глубокая, почти осязаемая тишина. Лишь редкие капли дождя, падающие с потрескавшихся сводов, нарушали безмолвие. Внутри царил полумрак, освещаемый лишь несколькими тусклыми свечами, чьи дрожащие огоньки отбрасывали причудливые тени на стены. В этом таинственном свете, казалось, оживали древние легенды, веками хранившиеся в стенах этого священного места.


В углу храма, на старом каменном выступе, сидела девушка.

У неё были большие и выразительные глаза, цвет которых напоминал глубину осеннего неба. В них отражались её мысли и чувства, которые, казалось, были полны печали и одновременно надежды.


Длинные кудрявые рыжие волосы девушки спадали по плечам, окутывая её аурой загадочности и лёгкости. Их оттенок напоминал зрелую осеннюю листву, которая переливалась на солнце, играя золотистыми и медными тонами.


Нежное белое платье, в котором была одета девушка, подчёркивало её хрупкость и беззащитность. Оно развевалось на ветру, создавая ощущение лёгкости и свободы.


В руках девушка нервно держала нежный букет полевых цветов. Их яркие краски создавали контраст с её бледным лицом и добавляли образу яркости и свежести.


— Алисия, — прошептал голос, проникая в самые потаённые уголки её души. Этот голос был словно шёпот ночного ветра, холодный и манящий одновременно. Он исходил из темноты, обволакивая её, как густой туман. — Сердце моё, что тебя тревожит?


Рядом с ней появился мужчина, его силуэт казался сотканным из теней. Его глаза светились в темноте, как два изумруда, полные тайны и обещания. За его спиной возвышались чёрные крылья, словно крылья ворона, готовые унести её в неизведанные миры. На его голове блестели рога, острые и грациозные, как ветви древнего леса. Его уши были заострёнными, как у эльфа из древних легенд, а на губах играла нежная радостная демоническая ухмылка, полная магии и обещания.


— Расскажи мне, что у тебя на сердце, — повторил он, его голос был мягким, но в нём чувствовалась сила, способная разрушить и создать миры. — Я хочу услышать твой шёпот, чтобы понять, что терзает твою душу.


— Вдруг священник не придёт? Вдруг он не сдержит обещания и не поженит нас? Или ещё хуже приведёт сюда людей из ордена! — полушёпотом спросила девушка, подняв на мужчину глаза, полные любви и надежды. — Эреб Хель, может, мы просто уедем отсюда, зачем нам жениться? Мы ведь и так любим друг друга, и наши чувства сильнее любых преград. Давай сбежим и начнём новую жизнь вместе, там, где никто не сможет разлучить нас.


Он опустился на одно колено у её ног, его глаза светились искренностью, а голос дрожал от волнения. Взяв её руки в свои, он коснулся губами её пальцев, словно пытаясь передать всю глубину своих чувств.


— Алисия, ты — свет моей души. Ты — мой смысл, мой якорь в этом мире. Помнишь, как ты мечтала о свадьбе? О том, как будешь стоять у алтаря в белоснежном платье, окружённая родными и друзьями, которые будут радоваться твоему счастью? — его голос звучал мягко, но в нём чувствовалась решимость. — Пусть никто не воспринимает меня как твоего избранника, ведь я инкуб. Но я дал тебе слово, что твоя мечта сбудется. Я сделаю всё, чтобы ты была счастлива. Всё, что в моих силах.


Инкуб огляделся вокруг заброшенного храма. В лунном свете, проникающем сквозь трещины в стенах, его глаза сияли потусторонним светом. Он нежно погладил пальцы своей возлюбленной, и его голос стал еще более проникновенным.


— Да, это место не такое уютное, но скоро сюда придет священник, и мы будем вместе навеки. Всю свою жизнь я испытывал влечение к противоположному полу, питаясь их энергией, чтобы выжить. Это моя сущность. Но только ты смогла принять мою внутреннюю суть и подавить во мне «энергетического зверя».


Воздух стал тяжелым, как перед грозой, и инкуб почувствовал, как его сердце забилось быстрее.


— Но теперь я понимаю, что нашел свою истинную пару, — продолжил он, его голос дрожал от эмоций. — Ты — мой свет во тьме, мое спасение от вечного голода. Только рядом с тобой я чувствую покой и гармонию.


Девушка осторожно отложила букет в сторону, её руки дрожали от волнения. Она медленно приблизилась к инкубу, словно завороженная его присутствием. Нежно обхватив ладонями его лицо, она провела пальцами по его щекам, коснулась кончика его острого носа и обвела контуры чувственных губ.


— Люди видят только внешнюю оболочку, — прошептала она, её голос был мягким, словно шелест ветра. — Они не способны разглядеть истинную красоту, скрытую внутри. Они видят лишь то, что позволяет им их страх и их ограниченность.


Инкуб, сидящий перед ней, был воплощением тьмы, света и соблазна. Его кожа сияла холодным блеском, а глаза горели огнем, который одновременно манил и пугал. Его крылья, темные едва заметно трепетали за спиной, как будто он был готов в любой момент взлететь.


— Ты — демон, — продолжила она, её голос стал чуть громче, но оставался таким же завораживающим. — Ты — воплощение искушения и соблазна. Но за этой маской скрывается нечто большее.


Она наклонилась ближе, её дыхание коснулось его лица, и он почувствовал, как её слова проникают в его душу. В её глазах он увидел отражение своей собственной сущности, той, которую он скрывал от всех.


— Люди думают, что ты угроза, — прошептала она, её губы почти касались его. — Но это не так. Ты — зеркало, в котором они видят свои самые темные и грешные мысли. Ты — напоминание о том, что красота может быть опасной, но она также может быть источником любви.


Демон смотрел на неё, не в силах отвести взгляд. В этот момент он чувствовал, как её слова проникают в его сердце, разрушая стены, которые он так долго строил вокруг себя. Она была для него загадкой, и в то же время она была той, кто мог понять его лучше, чем кто-либо другой.


Воздух вокруг них начал мерцать в свете луны, когда инкуб медленно наклонился к губам девушки. Его губы мягко коснулись её, вызывая приятное тепло и лёгкое покалывание по всему телу.


Инкуб нежно поцеловал её, его язык мягко исследовал её рот, вызывая табун мурашек. Их дыхание стало единым, когда они углубили поцелуй, наслаждаясь каждым мгновением.


Постепенно их страсть разгоралась, и они медленно начали двигаться ближе друг к другу, чувствуя нарастающее желание. Их объятия стали крепче, и они растворились в объятиях друг друга, создавая момент, полный тепла и близости.


Его руки медленно поднялись вверх по её платью, нежно касаясь её бёдер. Лёгкое прикосновение его пальцев к её коже вызвало дрожь, пробежавшую по всему её телу. Он нежно провёл пальцами по её влажному бутону, ощущая, как она вздрагивает от удовольствия.


Эреб Хель застыл, его глаза, пылающие ледяным огнём, впились в возлюбленную. Время будто остановилось, все его движения замерли, словно он превратился в изваяние. Девушка, почувствовав его напряжение, едва слышно спросила:


— Что случилось?


— Кто-то приближается к храму, — голос инкуба был холоден и твёрд, как зимний ветер.


Девушка мгновенно выпрямилась, её движения были плавными и точными. Она поправила одежду и встала рядом с инкубом, прячась за его широкой спиной. Её сердце билось быстро, но она знала: он защитит её, чего бы это ни стоило.


Шаги становились всё чётче и ближе из теней появилась фигура в белом одеянии. Это был священник, который пришел, чтобы благословить их союз.


— Вы опоздали, падре, — процедил инкуб, его голос был холодным и ядовитым. Он стоял в тени, скрестив руки на груди, и смотрел на пожилого мужчину с неприкрытой неприязнью.


Мужчина вздрогнул, услышав эти слова. Его лицо побледнело, а руки задрожали. Он медленно перевёл взгляд на инкубы, затем на Алисию, которая стояла рядом с ним, опустив глаза. Её лицо было напряжённым, а в глазах читалось волнение.


— Прошу прощения, — выдавил из себя падре, его голос дрожал, как осенний лист на ветру. Он сделал шаг вперёд, но остановился, словно боялся подойти ближе. — Я… я не знал, что так получится.


Инкуб лишь фыркнул, его глаза сверкнули злобой. Он знал, что падре лжёт. Он опоздал не случайно, а потому что боялся. Боялся его, боялся Алисии, боялся всего, что здесь происходило.


— Вы всегда находите оправдания, падре, — сказал инкуб, его голос стал ещё более ледяным. — Но правда в том, что вы боитесь. Боитесь того, что мы здесь делаем. Боитесь, что вас за это возненавидят.


Падре молчал, его лицо исказилось от боли и стыда. Он знал, что инкуб прав. Он действительно боялся. Боялся, что его вера может быть поколеблена, что после этого бракосочетания, его жизнь может измениться навсегда.


— Эреб Хель, прошу, не дави на священника. Пусть он просто нас поженит, и мы исчезнем. — Её голос звучал мягко, но в нём чувствовалась настойчивость. Она посмотрела на него с теплотой и нежностью, её глаза блестели, отражая свет свечей. Инкуб медленно кивнул, соглашаясь с её словами.


Падре медленно прошёл к алтарю, его шаги эхом отдавались в тишине храма. Остановившись напротив влюблённых, он поднял руки, и свет от десятков свечей вспыхнул, озаряя пространство мягким, тёплым сиянием.


— Пусть ваши сердца бьются в унисон, — произнёс он, и его голос, наполненный глубокой дрожью, разнёсся по залу, словно благословение, пришедшее из иного мира. — Любовь, чистая и сильная, будет вашей путеводной звездой. Пусть покой и гармония наполнят ваш дом, и каждый день вашей жизни будет освещён светом, который исходит из глубины ваших душ.


Пока священник произносил свою речь, глаза инкуба замерли в одном положении, словно он увидел нечто, что заставило его застыть. Его лицо исказилось тревогой и яростью, словно он столкнулся с чем-то, что не мог понять или принять. По его телу прошлась видимая огненная волна, словно внутри него бушевал неистовый пожар.


— Ты кого-то привёл сюда?! — гневно воскликнул Эреб Хель, его голос был полон такой силы, что священник отшатнулся. Инкуб прожигал мужчину взглядом, полным ненависти и презрения. Его глаза светились холодным, зловещим огнём, который, казалось, мог испепелить всё на своём пути. — Ты посмел нарушить наш договор! — продолжил он, его голос дрожал от гнева и напряжения. — Ты привёл сюда того, кто не должен был сюда попасть! Людей из ордена!


Священник побледнел, его голос задрожал, но он попытался сохранить спокойствие.


— Я… я не понимаю, о чём вы говорите, — пробормотал он, отступая на шаг. — Я просто выполнял свой долг.


Эреб Хель сделал шаг вперёд, его тело излучало такой жар, что воздух вокруг него стал дрожать. Он протянул руку, и священник почувствовал, как невидимая сила сдавила его горло. Он захрипел, пытаясь вдохнуть, но воздух словно исчез.


— Ты знаешь, что бывает с теми, кто осмеливается нарушать со мной договор, — прошипел инкуб, его голос был полон угрозы. — Ты понимаешь, что я могу сделать с тобой?


Священник упал на колени, его глаза были полны ужаса. Он знал, что Эреб Хель не шутит. Инкуб был не только соблазнителем, но когда он был зол, он был воплощением тьмы и разрушения, и никто не мог противостоять ему.


Алисия медленно и осторожно коснулась руки инкуба, её голос дрожал от волнения и мольбы.


— Эреб Хель, любимый, пожалуйста, не делай этого. Остановись. Отпусти его. Он не заслужил такой участи. Ты же знаешь, как я тебя люблю. Ты можешь быть добрым, ты можешь быть милосердным. Я верю в тебя и в твою мудрость. Пожалуйста, остановись, пока не поздно.


Двери храма с грохотом распахнулись, и в зал ворвались двое мужчин. Их лица были искажены яростью, а глаза горели решимостью. Один из них держал в руках острый клинок, который зловеще блестел в свете свечей. Другой натянул тетиву лука, и его стрела, нацеленная прямо в сердце инкуба, готова была сорваться в любой момент. Воздух наполнился напряжением, и все присутствующие замерли в ожидании неизбежного.


Инкуб отпустил священника, и тот упал на землю, хватая ртом воздух.


— Демон соблазна и разврата, наконец-то орден нашёл тебя, — проговорил мужчина с клинком в руках, яростно смотря на инкуба. — Советую немедленно сдаться. Храм находится в окружении людей, тебе не выбраться отсюда.


Голос мужчины был твёрд и решителен, каждое слово звучало как приговор. Инкуб медленно повернулся, его изумрудные глаза сверкнули зловещим светом.


— Ты не понимаешь, с кем имеешь дело, — прорычал он, расправляя крылья. — Я не просто демон-соблазнитель, я повелитель ваших грязных тёмных желаний и страстей.


Священник, тяжело дыша, поднялся на ноги и выставил перед собой крест.


— В тебе нет ничего святого, — произнёс он, осенняя инкуба крестным знамением. — Именем Господа нашего, я изгоняю тебя!


Демон усмехнулся:


— На меня это действует.


Мужчина из ордена с тетивой в руках решительно шагнул вперёд:


— Отойди от него, женщина! Не бойся, он не причинит тебе вреда. Одно его движение — и моя стрела, пропитанная ядом, полетит ему в сердце.


— Послушайте, — голос Алисии дрожал, но в нём звучала твёрдая уверенность. — Он хороший. Я даю вам слово, что он больше никому не причинит вреда. Просто отпустите нас.


Её слова повисли в воздухе, как последний луч надежды. Все взгляды были устремлены на неё. Она чувствовала, как напряжены нервы, но не отступала. Её глаза встретились с глазами мужчины из ордена.


— Пожалуйста, — её голос дрожал, и в нём слышалась искренняя мольба. — Вам не понять, но мы любим друг друга. Эреб Хель — не чудовище, он… он особенный для меня.


— Ты не знаешь, что говоришь! Он — демон, который лишь принимает человеческий облик! — выкрикнул мужчина с клинком, его голос эхом разнёсся по храму, пронзая тишину. — Затем он соблазняет женщин, а потом безжалостно убивает их! Он манипулирует тобой, играет с твоими чувствами!


— Не верь его словам, Алисия! — гневным голосом произнес демон, пытаясь дотянуться до руки своей возлюбленной, чтобы исчезнуть из храма. Но тетива лука отпустила стрелу, и она устремилась в сторону инкуба.


— Не-е-ет! — раздался крик Алисии, прежде чем она ощутила, как острый наконечник пронзил ее грудную клетку.


Боль была невыносимой, разрывая её тело на части. Она знала, что это её последний шанс защитить свою любовь. Кровь, горячая и густая, хлынула из раны, заливая её одежду и окрашивая землю вокруг. Мир вокруг неё начал меркнуть, словно свет в конце туннеля. Её сознание постепенно угасало.


В последний момент, когда тьма почти поглотила её, она увидела Эреб Хеля. Демон склонился над её лицом. Его огненные глаза, полные ярости и боли, смотрели прямо в её душу. Слёзы, горячие и обжигающие, стекали по его щекам, оставляя за собой следы на её коже.


— Алисия, не-е-ет, не уходи, — его голос, глубокий и вибрирующий, как эхо в подземелье, разнёсся по храму, проникая в самые отдалённые уголки. Он прижал её безжизненное тело к своему сердцу, словно пытаясь вернуть к жизни. Стены храма задрожали, словно от невидимой силы, и по ним пробежали трещины, словно древние руны, ожившие от его слов.


Голос инкуба, полный отчаяния и боли, был как заклинание, вызывающее тёмные силы. Его тело покрылось мраком, словно тени обрели плоть. По венам, пульсирующим под кожей, пробегали красные нити, похожие на руки, тянущиеся к её душе. Они светились, как раскалённое железо, и казалось, что ещё немного — и они разорвут его на части.


Эреб Хель поднял свои яростные глаза и взглянул на людей из ордена.


— Вы все ответите за её смерть!

Он взмахнул крыльями, и все в радиусе пяти метров начали задыхаться, словно из них кто-то высасывал кислород.


Очередной взмах крыльев, и храм разлетелся в щепки, объятый пламенем. Огонь, словно живой, танцевал на руинах, пожирая всё на своём пути. Луна скрылась за тучами, и небо озарилось зловещим светом. Инкуб, тенью скользящий в ночи, взмыл в воздух, оставляя за собой шлейф из пепла и искр.

Глава 2

Бристоль наши дни…

— Эреб Хель, какого чёрта мы вообще сюда припёрлись? — раздражённо спросил молодой парень в кепке, слегка наклонив голову, чтобы лучше разглядеть многолюдный открытый ночной клуб. Его голос был пропитан недовольством, а взгляд метался по толпе, как будто он ожидал, что его сейчас кто-то узнает.


Он снова окинул взглядом помещение, где неоновые огни мерцали, создавая яркие вспышки, которые на мгновение ослепляли глаза. Музыка грохотала так, что казалось, будто пол клуба вибрирует. В воздухе витал густой запах алкоголя и пота, смешанный с ароматом духов.


— Если тебе приспичило найти очередную жертву, то можно спокойно взять любую из проституток — их никто искать не станет.


Эреб Хель медленно перевёл взгляд на парня, его глаза сверкнули холодным огнём. Он не ответил сразу, а просто смотрел на собеседника, словно оценивая его слова. В его молчании чувствовалось напряжение, которое висело в воздухе, как тяжёлая завеса.


— Я вообще не понимаю, зачем в этом деле нужен я? Ты ведь у нас настоящий мастер соблазнения, можешь использовать свою магию или что там у тебя, и любая девушка окажется в твоей постели в мгновение ока.


Парень говорил, не скрывая нотки зависти в голосе. Его взгляд скользил по полутёмному клубу, словно он пытался найти подтверждение своим словам в окружающей обстановке.


Инкуб усмехнулся на высказывание своего собеседника.


— Хм, Энтони, зависть — плохое качество, оно может съесть тебя изнутри, — сказал демон, смакуя глоток дорогого алкоголя. — А насчёт проституток, — инкуб замолчал на секунду, что-то обдумывая в голове. — Они не такие «сытные и вкусные».


Энтони удивился словам демона.


— Ха! И как же это ты понимаешь? Какие, по-твоему, бывают девушки на вкус и в чём разница между проституткой и хорошей?


Демон посмотрел на Энтони с хитрой улыбкой.


— Представь себе, что каждая девушка — это сложное блюдо с уникальными ингредиентами. Одни могут быть сладкими и ароматными, как свежеиспечённый пирог с ягодами. Другие — как изысканный стейк, приготовленный на медленном огне с добавлением редких специй. А третьи — как крепкий чёрный кофе с нотками шоколада и ванили.


Энтони задумался на мгновение, пытаясь понять, что имеет в виду демон.


— Ты хочешь сказать, что у каждой девушки свой уникальный вкус?


— Именно так, Энтони. Каждая девушка — это уникальное сочетание качеств, которые делают её особенной и неповторимой. И я как любитель изысканного, должен насладиться всеми этими вкусами и ароматами, чтобы не умереть от голода.


— А проститутки, значит, считаются чем-то второсортным? — с усмешкой спросил Энтони инкуба.


— Да, я так считаю. Они готовы прыгнуть к тебе в постель за деньги или подарки, не имея глубоких чувств. Это искажает восприятие настоящей близости и привязанности. От этого качества вкус, как у блюд из просроченных продуктов, теряет свою ценность и свежесть.


Инкуб произнес это с явным убеждением, подчеркивая свою точку зрения.


— Это значит, что ты… что ты относишься к женщинам как к еде? — спросил Энтони, нахмурившись.


Инкуб посмотрел на него с лёгкой улыбкой, в какой-то момент в его глазах мелькнуло что-то, что можно было бы назвать печалью.


— В каком-то смысле, да. Мы, инкубы, питаемся энергией и жизненной силой других существ. И для нас каждая девушка — это не просто человек, а источник этой энергии. Мы не выбираем их за что-то конкретное, мы просто наслаждаемся тем, что они могут нам дать.


Энтони замолчал, обдумывая услышанное. За три года знакомства с Эреб Хелем он всегда считал его холодным и расчётливым. Но теперь, наблюдая за ним, он начал замечать нечто большее, скрытое за этой маской.


— А что насчёт тебя? — голос Эреб Хеля прозвучал неожиданно серьёзно. — Почему ты мне нужен в этом деле? Всё просто: если я буду один, девушки увидят во мне навязчивого типа, и это их отпугнёт. А вот двое друзей, которые знакомятся в клубах, — это совсем другое дело. Это выгляд

...