Chapter 4: Asking Questions Naturally
Умение задавать вопросы — ключ к живому общению. Но важно не звучать как на допросе и не строить слишком «учебные» фразы. В этой главе — естественные разговорные формулы, которые помогут спрашивать мягко, по-дружески и без неловкости.
Выражения
Can I ask you something?
Можно тебя кое о чём спросить?
Мягкий вход в личную или важную тему.
— Can I ask you something? Why did you leave your last job?
Do you mind if I ask…?
Ты не против, если я спрошу…?
Вежливо, особенно если вопрос личный.
— Do you mind if I ask how old you are?
Out of curiosity,…
Из любопытства…
Показывает, что вопрос не из праздного интереса.
— Out of curiosity, how did you find this place?
What made you decide to…?
Что заставило тебя решить…?
Подходит для обсуждения решений.
— What made you decide to move abroad?
How come…?
А почему…? / С чего вдруг…?
Разговорная форма вместо «Why».
— How come you’re so early today?
Are you into…?
Ты увлекаешься…?
Современно и неформально.
— Are you into podcasts?
What’s your take on…?
Как ты относишься к…?
Просим мнение.
— What’s your take on remote work?
Have you ever thought about…?
Ты когда-нибудь думал (а) о…?
Мягкое приглашение к размышлению.
— Have you ever thought about starting your own business?
If you don’t mind me asking…
Если не секрет…
Очень вежливо, подходит для чувствительных тем.
— If you don’t mind me asking, how much did it cost?
What’s that supposed to mean?
Это что должно значить?
Используется, если что-то прозвучало странно или двусмысленно.
— You’re brave for wearing that.
— What’s that supposed to mean?
Just to be clear,…
Чтобы уточнить…
Помогает избежать недопонимания.
— Just to be clear, we’re meeting at 6, right?
Did you end up…?
В итоге ты…?
Часто используется, когда вы возвращаетесь к теме.
— Did you end up calling her?
What kind of…?
Какой именно…?
Просим уточнить детали.
— What kind of music are you into?
So, what’s the plan?
Ну и какой план?
Неформальный способ узнать о дальнейших действиях.
— So, what’s the plan for tonight?
Мини-диалоги
Диалог 1
— Can I ask you something?
— Sure.
— What made you decide to quit?
— I just needed a change.
— Fair enough.
Перевод:
— Можно тебя кое о чём спросить?
— Конечно.
— Что заставило тебя уволиться?
— Просто захотелось перемен.
— Понимаю.
Диалог 2
— Are you into fitness?
— A little. Why?
— Out of curiosity, have you ever thought about running a marathon?
— Honestly? Not really.
Перевод:
— Ты увлекаешься спортом?
— Немного. А что?
— Просто из любопытства, ты когда-нибудь думал о марафоне?
— Честно? Не особо.
Диалог 3
— Just to be clear, we’re meeting at 7, right?
— Yeah.
— Cool. And what’s the plan after dinner?
— We’ll see. Maybe grab a drink.
Перевод:
— Чтобы уточнить, мы встречаемся в 7, да?
— Да.
— Отлично. А какой план после ужина?
— Посмотрим. Может, зайдём куда-нибудь выпить.
Упражнения
Fill in the gaps
__________ I ask you something?
__________ you’re so quiet today?
Out of __________, how did you find this job?
What made you __________ to move?
__________ you into jazz?
Just to be __________, we’re still meeting tomorrow?
Choose the correct option
(How come / Why come) you left early?
(Are you into / Do you like into) yoga?
(If you don’t mind me asking / If you don’t mind to ask)
(Did you end up / Did you finish up to) calling him?
Translate into English
Можно тебя кое о чём спросить?
А почему ты так решил?
Если не секрет, сколько это стоило?
Ты когда-нибудь думал об этом?
Чтобы уточнить, мы начинаем в 9?
Ключи
Fill in the gaps
Can
How come
curiosity
decide
Are
clear
Choose the correct option
How come
Are you into
If you don’t mind me asking
Did you end up
Translate into English
Can I ask you something?
How come you decided that?
If you don’t mind me asking, how much did it cost?
Have you ever thought about it?
Just to be clear, are we starting at 9?