Жизнь и смерть Гая Юлия Цезаря
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

 Жизнь и смерть Гая Юлия Цезаря

Вот раньше были строки,
Которые читались сложно,
Теперь настали времена,
Когда читаешь без труда
Во многочисленных переводах принялся свободный стиль перевода, ритмически иногда не соблюдающий стихотворный замысел автора. Теперь же, с этой публикацией существует ритм стихотворный. Стихотворение заиграло красками. Вчитайтесь!
Оқыдыңыз ба? Не айтасыз?
Дмитрий Ткачёнок
Дмитрий Ткачёнокпікірімен бөлісті10 ай бұрын
👍Ұсынамын
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Жизор С.
Жизор С.пікірімен бөлісті2 жыл бұрын
👍Ұсынамын
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Роза М.
Роза М.пікірімен бөлісті2 жыл бұрын
👍Ұсынамын
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Owl
Owlдәйексөз келтірді9 ай бұрын
Тогда я, Брут, в огромном заблуждении о твоих страстях,

Которые грудь мою наполовину превратили в прах;
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Owl
Owlдәйексөз келтірді9 ай бұрын
Молите у богов вернуть вам дух прощенья,

Чтоб свет сошёл на ваше умопомрачение.
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Как, слабохарактерный мужчина,
Имеет право управлять он всемогущим миром
И пальмовую ветвь держать, и почему
только дано ему?
1 Ұнайды
Комментарий жазу