Невероятная жизнь Анны Ахматовой. Мы и Анна Ахматова
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

 Невероятная жизнь Анны Ахматовой. Мы и Анна Ахматова

Тегін үзінді
Оқу
Что итальянец может рассказать нам про величайшую русскую поэтессу?
Анна Ахматова — та, что, как говорил Иосиф Бродский, «одним только тоном голоса или поворотом головы превращала вас в гомо сапиенс». Женщина, пережившая две мировые войны и ставшая самым популярным голосом России в тяжелые для страны времена. Она страдала, как страдают души, которые, даже сдаваясь, не сдаются. Она не переставала писать, даже когда ее стихи могли передаваться только из уст в уста. В конце жизни она смогла стать тем, кем хотела — величайшей поэтессой своего времени.
Паоло Нори, известный итальянский писатель, автор множества переводов с русского языка и профессор миланского университета, расскажет историю этой поистине удивительной женщины.
Невероятная жизнь Анны Ахматовой. Мы и Анна Ахматова
Невероятная жизнь Анны Ахматовой. Мы и Анна Ахматова
·
Паоло Нори
Оқыдыңыз ба? Не айтасыз?
Валентина Д.
Валентина Д.пікірімен бөлісті10 ай бұрын
👍Ұсынамын
Великолепно! Это не биография Анны Ахматовой в привычном смысле слова, а автобиографический роман о любви к России и русской литературе с вкраплениями моментов из жизни Поэта. Мне, итальянистке по призванию и многолетней работе, награжденной золотой медалью Общества Данте Алигьери, близка манера повествования Паоло Нори. Вероятно, я примерно так же написала бы книгу о любви к Италии, если бы обладала талантом итальянского автора. Мне было чрезвычайно интересно узнать, как в Италии отнеслись к попыткам исключить русскую литературу и искусство из культурной жизни Европы.
7 Ұнайды
Комментарий жазу
Anikorros
Anikorrosпікірімен бөлісті9 ай бұрын
Книга интересная, но не совсем про Ахматову, а скорее про литературный мир 20 века. И рефлексия как это события накладываются на происходящее в в 21 веке.
Книга больше про жизненные зарисовки писателя и как его жизнь связана с Россией, с русской культурой и Ахматовой.
Если вы только знакомитесь с творчеством Анны Андреевны, то эта книга даст вам мало точных сведений.
2 Ұнайды
Комментарий жазу
👍Ұсынамын
Книга-параллель или же некий литературный мост между разными странами, культурами, личностями, годами и даже веками, так или иначе это большой труд написанный и увиденный "русскими" глазами и руками.

Или по-настоящему человеческими.
1 ҰнайдыПікір
Комментарий жазу
Веничка, главный герой одной из моих любимых книг, романа Венедикта Ерофеева «Москва – Петушки», произносит такую фразу: «Я если захочу понять, то все вмещу. У меня не голова, а дом терпимости».

Я восхищаюсь этой способностью Венички и тоже хотел бы этому научиться.
1 Ұнайды
Комментарий жазу
И все-таки, мне кажется, это была удивительная жизнь, как удивительна и сама Россия. Для меня Россия – удивительное место. Страшное, но все равно удивительное. Я много работал в России. Я был там очень одинок, Россия – идеальное место для одиночества.

Где отовсюду исходит свет, и вам так мало надо. Краюшку хлеба, и каплю молока, да это небо, да эти облака!
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Anikorros
Anikorrosдәйексөз келтірді9 ай бұрын
русских поэтов начала двадцатого века, не вмещавшихся в рамки символизма, было два пути: поэтический реализм или словесная провокация; иначе говоря, путь точного, простого, однозначного слова или слова разрушительного, провокационного, издевательского.
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Take a breath
miu_akh
miu_akh
683 кітап
1.2K
Стихи
Andrey P.
Andrey P.
185 кітап
58
inbox
S.
S.
893 кітап
45
Литературоведческая
Ньургуйаана Михайловна Стручкова
Ньургуйаана Михайловна Стручкова
85 кітап
20