
Переписывая прошлое: Как культура отмены мешает строить будущее
Культура отмены — одно из ярких явлений нашего времени, практика публичного бойкотирования людей или организаций за высказывания или поступки, которые массы признают неприемлемыми. Однако культура отмены может касаться не только наших современников. В своей книге французский философ и историк Пьер Весперини показывает, как люди, стремящиеся переписать или стереть неоднозначные моменты прошлого, мешают нам воспринимать уроки истории. Те, кто хочет «отменить» Шекспира, Вудро Вильсона или Черчилля, утверждает Весперини, задают важные вопросы, но не терпят полутонов и зачастую приходят к ошибочным выводам. Его книга поможет читателям лучше понять природу современной социальной дискуссии и сохранить способность критически осмысливать историю, а значит — осознанно формировать будущее.
Возрастные ограничения: 16+
Правообладатель: Альпина Диджитал
Дата публикации оригинала: 2025
Издательство: Альпина Паблишер
Переводчик: Екатерина Лобкова
Бумажных страниц: 188
Другие версии книги1

Переписывая прошлое: Как культура отмены мешает строить будущее
·
Впечатления11
Ну здравствуйте. Больше нигде не было такого угнетения женщин, как в христианской культуре, а языческие божества были мирными и весёлыми)
Пока читаю, но уже есть вопросы.
Пока читаю, но уже есть вопросы.
👍Советую
💡Познавательно
🎯Полезно
Книга интересная и для некоторых может показаться противоречивой. По сути своей это не книга, а дипломная работа литератора - культуролога. Исследование на тему: что такое культура отмены, новое ли это явление, откуда она взялась, чего хочет добиться, нужно ли её поддержать, или же сопротивляться ей.
Автор пытается погрузиться в тему при этом не вставая на чью либо сторону, что получается крайне неумело. Но автору гуманитарию это простительно. В конце концов журналисты долженстующие доносить информацию объективно редко когда могут сохранить нейтралитет, что уж говорить о литераторе.
На самом деле книга преподносит интересный взгляд через призму "классического образования" и показывает тему куда шире, чем отмену человека в Твиттере за неоднозначные высказывания, или бойкот очередной знаменитости за аморальное поведение (сейчас или 20 лет назад).
Теперь о моих мыслях.
На мой взгляд книга отлично иллюстрирует как устроен европейская цензура. Как в угоду настоящему моменту прошлое безостановочно переписывается, а неугодные личности "испаряются". Прям как в 1984 (прикинте, ЕС тоже можно сравнивать с Оруэловским шедевром).
Ярко показана лживость утверждений о "свободном западе" и отсутствии цензуры.
Между нами в том и разница что в России цензоры это вполне конкретные чиновники, которые устанавливают запреты, которые как решето и при желании обходятся.
На западе нет цензора как чиновника. Он сидит у каждого в голове, будучи посаженным в черепную коробку с младенчества. И нет никакой необходимости в надзоре за гражданами. Они сами друг за другом и самими собой присмотрят, и доложат куда следует... как в 38-м.
Автор пытается погрузиться в тему при этом не вставая на чью либо сторону, что получается крайне неумело. Но автору гуманитарию это простительно. В конце концов журналисты долженстующие доносить информацию объективно редко когда могут сохранить нейтралитет, что уж говорить о литераторе.
На самом деле книга преподносит интересный взгляд через призму "классического образования" и показывает тему куда шире, чем отмену человека в Твиттере за неоднозначные высказывания, или бойкот очередной знаменитости за аморальное поведение (сейчас или 20 лет назад).
Теперь о моих мыслях.
На мой взгляд книга отлично иллюстрирует как устроен европейская цензура. Как в угоду настоящему моменту прошлое безостановочно переписывается, а неугодные личности "испаряются". Прям как в 1984 (прикинте, ЕС тоже можно сравнивать с Оруэловским шедевром).
Ярко показана лживость утверждений о "свободном западе" и отсутствии цензуры.
Между нами в том и разница что в России цензоры это вполне конкретные чиновники, которые устанавливают запреты, которые как решето и при желании обходятся.
На западе нет цензора как чиновника. Он сидит у каждого в голове, будучи посаженным в черепную коробку с младенчества. И нет никакой необходимости в надзоре за гражданами. Они сами друг за другом и самими собой присмотрят, и доложат куда следует... как в 38-м.
👎Не советую
За всё хорошее, против всего плохого. (Где-то это уже было, да не один раз. ) И сколько не крути эту головоломку "дивного нового мира", всегда любой социальный конструкт упирается в "право сильного".
Цитаты399
Меня всегда поражала эта манера возводить культуру и чтение в абсолют. Как будто простое знание фактов — это признак интеллекта. Однако, подобно кардиналу у Гюго, который говорил на шестидесяти языках, но «в голове у него были только слова и ни одной мысли», можно быть человеком «весьма ученым и очень глупым» [82]. Одно дело — знать. Понимать — совсем другое. Можно знать все обо всем и при этом ничего ни в чем не понимать.
Точно так же никому, похоже, не приходит в голову, что важно не столько читать, сколько читать хорошие книги, и уметь читать хорошо. Акт чтения как таковой не ценнее, чем акт приема пищи. Было бы нелепо радоваться, видя, что люди едят. Нужно, чтобы они ели хорошую пищу — и знали, как ее есть.
Сама по себе культура нейтральна, как и любое наследие или другой набор объектов. Важно то, что мы с ней делаем
Точно так же никому, похоже, не приходит в голову, что важно не столько читать, сколько читать хорошие книги, и уметь читать хорошо. Акт чтения как таковой не ценнее, чем акт приема пищи. Было бы нелепо радоваться, видя, что люди едят. Нужно, чтобы они ели хорошую пищу — и знали, как ее есть.
Сама по себе культура нейтральна, как и любое наследие или другой набор объектов. Важно то, что мы с ней делаем
Например, в 1935 году фашистская Италия вторглась в Эфиопию, которая была членом Лиги Наций (аналог ООН) [104]. Казалось бы, следовало немедленно запустить процесс обеспечения коллективной безопасности, предусмотренный уставом Лиги. «Нужно было зафиксировать акт агрессии и на уровне Совета Лиги Наций принять решение о санкциях: экономических и финансовых — в обязательном порядке, военных — если бы на это хватило духу» [105]. Однако французское и британское правительства вовсе не собирались защищать эфиопов, которые, в конце концов, были всего лишь «варварами»
Элизабет Барретт Браунинг — свободная духом женщина, сбежавшая с молодым возлюбленным, поэтом Робертом Браунингом. Она никогда больше не видела своего отца. Поселившись с Робертом во Флоренции, Элизабет поддерживала борьбу итальянцев за свободу и написала «Аврору Ли» — одно из классических произведений феминистской литературы. Но откуда поступали деньги, благодаря которым она смогла позволить себе независимость? С невольничьих плантаций
На полке12

519 книг
2.6K

23 книги
265

1 409 книг
224

612 книг
53

920 книг
40