Мятежные ангелы. Что в костях заложено. Лира Орфея
Робертсон Дэвис — крупнейший канадский писатель, мастер сюжетных хитросплетений и загадок, один из лучших рассказчиков англоязычной словесности. Его «Дептфордскую трилогию» («Пятый персонаж», «Мантикора», «Мир чудес») сочли началом «канадского прорыва» в мировой литературе. Он попадал в шорт-лист Букера (с романом «Что в костях заложено», входящим в данный том), был удостоен главной канадской литературной награды — Премии генерал-губернатора, под конец жизни чуть было не получил Нобелевскую премию, но, даже навеки оставшись в числе кандидатов, завоевал статус мирового классика. Итак, вашему вниманию предлагается под одной обложкой вся «Корнишская трилогия», последовавшая за «Дептфордской». Пока Фонд Корниша разбирается с наследством богатого мецената и коллекционера Фрэнсиса Корниша, его тайную биографию излагают даймон Маймас («даймоны — олицетворение совести художника, они подпитывают его энергией… идут рука об руку… с судьбой») и ангел биографий Цадкиил Малый («именно он вмешался, когда Авраам собирался принести в жертву Исаака; так что он еще и ангел милосердия»); а в биографии этой была и служба в разведке, и подделка полотен старых мастеров из самых благородных соображений, и семейные тайны во всем их многообразии. Апофеозом же деятельности Фонда Корниша становится небывало амбициозный проект: завершить неоконченную оперу Э. Т.А. Гофмана «Артур Британский, или Великодушный рогоносец». Великая сила искусства — или заложенных в самом сюжете архетипов — такова, что жизнь всех причастных к проекту начинает подражать событиям оперы. А из чистилища за всем этим наблюдает сам Гофман, в свое время написавший: «Лира Орфея открывает двери подземного мира»…
Пікірлер35
Не знаю, откуда у писателя может быть столько ума и вкуса, но хорошо бы мне обладать хотя бы десятой частью. Робертсон Дэвис отличается тем, что он сам упоминает в "депфортской трилогии" - "ясным стилем". И совершенно особенным умом. Он умеет органично увязывать частную психологию героя и великие мифы, юнгианские архетипы и канадские пословицы. Если попытаться срезюмировать три тома (плюс еще три депфортской трилогии): из того, откуда ты вышел, из карт, которые тебе достанутся, из темных колодцев духа ты, если осмелишься, сможешь извлечь собственного себя и, возможно, еще и неплохо посмеяться. Да, с юмором в диалогах у него тоже хорошо. Этот текст, простите, обладает умной силой и даже личным достоинством, будь тексты способны им обладать. Хотя есть у Дэвиса и существенный недостаток: кажется, он просто не смог бы написать книгу от лица глупого и необразованного человека.
👍Ұсынамын
Плачу от счастья и благодарности, что такая книга существует на свете.
👍Ұсынамын
Как человек далекий от высокого искусства и тем более - от университетских научных изысканий, я могла бросить этот томик довольно скоро. Но автор так ловко вплел эстетство в рассказ о героях, их судьбах и переживаниях, что невольно втягиваешься. Понравился стиль, юмор и смелость в сюжетных поворотах. Отлично провела время и чувствую, как взбодрился словарный запас.
Дәйексөздер1139
Именно это создало ему имя как палеопсихологу.
— Боже милостивый, это еще что такое? Новая разновидность мозгоклюев?
— Вы же знаете, что нет. Это специалист, который изучает мышление людей тех времен, когда оно было дикой смесью религии, народных поверий и неверно понятых обрывков античных трудов. В отличие от современного мышления, которое, будем откровенны, не что иное, как дикая смесь материализма, народных поверий и неверно понятых обрывков научных теорий.
— Боже милостивый, это еще что такое? Новая разновидность мозгоклюев?
— Вы же знаете, что нет. Это специалист, который изучает мышление людей тех времен, когда оно было дикой смесью религии, народных поверий и неверно понятых обрывков античных трудов. В отличие от современного мышления, которое, будем откровенны, не что иное, как дикая смесь материализма, народных поверий и неверно понятых обрывков научных теорий.
У любого идущего по жизни сердце неминуемо разбивается. Важно только разбить его так, чтобы потом, сросшись обратно, оно стало сильнее прежнего.
Физическое усилие заглушает все заботы, привезенные из города.
Сөреде36
588 кітап
356
143 кітап
308
142 кітап
140
349 кітап
85
1 647 кітап
79
