Не сезон. Как поднять продажи в период спада
Регулярные колебания спроса, называемые сезонностью, случаются в любом виде бизнеса. Эта книга – источник идей, которые будут зарабатывать деньги для вашей компании в период традиционного спада продаж.
В основу издания положены примеры бизнеса как из области В2В, так и из области В2С, сезонные спады которых могут не совпадать. Авторские приемы борьбы со спадом подробно проиллюстрированы и описаны для каждой сферы бизнеса.
Книга подойдет руководителям и собственникам бизнеса, а также тем, кто только собирается открыть собственное дело; руководителям и менеджерам отделов продаж, маркетинга, рекламы и PR.
В основу издания положены примеры бизнеса как из области В2В, так и из области В2С, сезонные спады которых могут не совпадать. Авторские приемы борьбы со спадом подробно проиллюстрированы и описаны для каждой сферы бизнеса.
Книга подойдет руководителям и собственникам бизнеса, а также тем, кто только собирается открыть собственное дело; руководителям и менеджерам отделов продаж, маркетинга, рекламы и PR.
Пікірлер1
Дәйексөздер33
4. Promotion. Это самый «населенный» приемами этаж. В программу действий по снижению сезонных недопродаж включаются маркетинговые коммуникации
Найденные мной в рекламе синонимы или эвфемизмы слова «скидка»:
• «суперцены»;
• «только в мае вторая футболка за полцены»;
• «для студентов – спецпредложение»;
• «распродажа»;
• «отдаем за полцены»;
• «почти даром»;
• «зимние замороженные цены»;
• «спеццена»;
• «студенческая цена»;
• «неотразимая цена»;
• «эксклюзивное предложение»;
• «осенний ценопад»;
• «весенняя ценовая оттепель (капель)»;
• «вы платите 50 %, остальное уже заплатил Дед Мороз»;
• «новогодний деньгопад»;
• «весеннее таяние цен»;
• «режем цены пополам!»;
• «соблазнительная цена»;
• «суперцены»;
• «только в мае вторая футболка за полцены»;
• «для студентов – спецпредложение»;
• «распродажа»;
• «отдаем за полцены»;
• «почти даром»;
• «зимние замороженные цены»;
• «спеццена»;
• «студенческая цена»;
• «неотразимая цена»;
• «эксклюзивное предложение»;
• «осенний ценопад»;
• «весенняя ценовая оттепель (капель)»;
• «вы платите 50 %, остальное уже заплатил Дед Мороз»;
• «новогодний деньгопад»;
• «весеннее таяние цен»;
• «режем цены пополам!»;
• «соблазнительная цена»;
5. Personal. Я не специалист по персоналу и поделюсь советом, полученным мной, в свою очередь, от опытного директора по кадрам. Но на практике не смогу вам показать практическое применение этого совета. Вот он:
