«Скажи мне нет, скажи мне да…»
Григорий Дашевский (1964–2013) был филологом-классиком, литературным критиком, переводчиком, но прежде всего — поэтом. За три десятилетия он написал немного, однако для читателей современной поэзии каждое его стихотворение становилось событием. Несмотря на принципиальное неприятие Дашевским утешительной, терапевтической функции литературы, его стихи обладают спасительным качеством, они рассказывают об одиночестве человека и его общности с другими, находят новый язык для описания жизни в присутствии смерти. В книгу включены стихотворные произведения Дашевского из четырех составленных самим автором сборников и посмертно изданного собрания cтихотворений и переводов.
Пікірлер14
👍Ұсынамын
Путь чуткого к миру поэта от идеализированного до идеального слова. Прекрасные переводы мешаются с не менее восхитительными и пронзающими собственными стихами, в которых ты чувствуешь и влияние философов, и огромный интерес и понимание всего культурного контекста. В других идеология сменяется лирикой и рвением, что заставляет тебя самого увильнуть от субъекта размышления . Всем советую
Пронзительная лирика. Особенно понравился "Нескучный сад".
Дәйексөздер134
Ждать и жить — это только предлог
для отвода неведомо чьих,
чтобы ты не спускать с нее мог
глаз невечных своих.
для отвода неведомо чьих,
чтобы ты не спускать с нее мог
глаз невечных своих.
Ну, во-первых, конечно, пример остальных:
все живут — и тебе не к лицу отставать.
Что же делать-то, если не жить? — во-вторых,
то есть просто не знаешь, чем время занять.
С каждым годом преснее, опаснее яд.
Привыкаешь, втянулся, живешь и живешь.
Спохватился — а время ушло: хоть и рад
научиться другому, да сил не найдешь.
1990
все живут — и тебе не к лицу отставать.
Что же делать-то, если не жить? — во-вторых,
то есть просто не знаешь, чем время занять.
С каждым годом преснее, опаснее яд.
Привыкаешь, втянулся, живешь и живешь.
Спохватился — а время ушло: хоть и рад
научиться другому, да сил не найдешь.
1990
— Ждать и жить — это только предлог
для отвода неведомо чьих,
чтобы ты не спускать с нее мог
глаз невечных своих.
для отвода неведомо чьих,
чтобы ты не спускать с нее мог
глаз невечных своих.
Сөреде8
2 101 кітап
2K
681 кітап
1.2K
2 101 кітап
770
68 кітап
12
39 кітап
2
