Чужой Завет
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

автордың кітабын онлайн тегін оқу  Чужой Завет

Владимир Буров

Чужой Завет

Эссе. Часть вторая






18+

Оглавление

  1. Чужой Завет
  2. ЧУЖОЙ ЗАВЕТ
    1. Часть Вторая
      1. Оглавление в цитатах из текста
      2. Эпиграф
      3. Вы знали, из какого сора растут стихи?
    2. Чужой Завет — продолжение 20.10.18 — 25.12.18
      1. октябрь
      2. ноябрь
      3. декабрь

ЧУЖОЙ ЗАВЕТ

Часть Вторая

Оглавление в цитатах из текста

26.10.18

Энигма Алана Тьюринга. Ибо:

— А что если писать может только машина, — ась?

Думать? Тем более.

— — — — — — — — — — —


В таком варианте:

— Как у Войновича, пророчество будущего — это и есть правда о настоящем.

Как в кино о сочбое Чонкине.

— — — — — — — — — — — —


27.10.18

Вяземский — Умницы Умники

Жанр передачи выбран Вяземским для почти всех, как:

— Мечта на всю оставшуюся жизнь, побеждать, побеждать, побеждать в этой битве за образование и открытия.

А с другой стороны, меня узнает церковь, здороваются сердцами ее стены. Стоит только перекреститься три раза, даже проходя мимо, и не только я, но и сердца их:

— Нуждаются во мне. — Значит, мои открытия — Верные-е!


Хотя, может быть, они только помнят, как бабушка водила меня туда за ручку. Но не думаю, ибо я прихожу туда с моими открытиями всегда, ибо они и всегда при мне, и получают не только привет, но и ответ:

— Да, ты нам нужен.

Всегда узнаю Иисуса Христа, Апостола Петра и Апостола Павла. И даже им:

— Я нужен!

Можно подумать, что я принес что-то, чего у них сейчас нет.


28.10.18

Классику художественного диалога отрыл для людей Пушкин сразу в двух коротких произведениях:

— Когда Макферсон издал Стихотворения Оссиана, — и:

— Воображаемый Разговор с Александром 1, — раньше — если считать, что это было раньше — это же самое сделал Шекспир, до него Гомер и другие, — но!

Из-за старости, даже древности языка прошлые тексты с трудом принимаются за Подлинник.


Эти люди, Гомер, Шекспир, Пушкин и есть реальные Апостолы Евангелия. Ибо оно и языческие времена сделало христианскими, в этом и была цель Иисуса Христа:

— Сделать мир, способный изменить Прошлое.


И проверка, которую провел А. М. Бонди на художественным произведением А. С. Пушкина названным:

— Воображаемый Разговор с Александром 1, — показала.

Показала именно то, что и должна была показать:

— Впечатление от автоматического чтения — не совпадает с буквальным, построчечным исследованием текста на предмет именно:

— Кто из них Что говорил.


Великолепное достижение, — но!

Но, значит, автор, извините, пусть он будет хоть сам Пушкин, хоть Шекспир, хоть Гомер:

— Описался.

Так бывает-т?


И получается, что:

— Только Так и бывает! — что объяснил Иисус Христос ученикам:

— Видели вы Отца Моего?

— Ноу, откель! — и:

Иисус Христос показал им Картину Мира:

— Видели Меня — видели, значит, и Отца Моего.

Что значит, Иисус Христос виден только на ФОНЕ Отца, — а значит, искомый вывод:

— Один из черный, а другой белый, — или, наоборот, иначе этой Видимости не будет.


Получается, что читатель Воображаемого Разговора с Александром 1 — Пушкина:

— Автоматически видит, что всё правильно написано, но что именно, может, разумеется, и не понять.

Как и читатели Шекспира — оппонировавшие Льву Толстому, тоже писатели Тургенев и Фет говорили:

— Да, — Шекспиру, несмотря на то, что Толстой пытался убедить всех в противоположном.


Самое главное, что удивляет — это реальность советской власти, засевшая в головах литературоведов именно, как:

— Правда!


Просто на-просто по факту Бонди свел мнение Читателя к нулю. Текст должен рассматриваться объективно и независимо его — Хомика — сознания.


А они только пытались подойти к научному доказательству того, что Яго у Шекспира в пьесе Отелло имел возможность переходить ту Линию Фронта, которая считалась непроходимой, — черту:

— Между Полями и Текстом художественного произведения, — как:

— Перешел и предложил перейти ее Иисус Христос Апостолам, передав через Марию Магдалину записку:

— Встретимся в Галилее.

И они поняли:

— Прошлого, — того времени, когда они вместе там пировали.


И здесь, как у Пушкина в Воображаемом Разговоре с Александром 1, находят тоже самое противоречие:

— Поперлись, деревенщина, да, но в обратную степь: Через Декаполис, как в Петербург из Москвы через Киев.


04.11.18

— Сам Человек должен принять участие, как связующее звено в доказательстве жизни.


— Я тот, кто будет Яго у Шекспира в Отелло — переход, связующий Моцарта и Сальери — двух сыновей Гармонии, — у А. С. Пушкина.

Поэтому:

— И не работали скрижали завета после Моисея, что:

— Лечь между Ними было некому.

Ферма заметил эту Связь — никто не поверил, вплоть до самой академии французский наук.

Шекспир — многие влюбились, а некоторые до такой степени, что даже засекретили все выкрутасы его книг.

В Пушкина — влюбились, — но: ни-че-го не заметили особливого.

Посчитали только смесью Гизота с Вальтер Скоттом. А он, как и Шекспир был апостолом Иисуса Христа. Ибо включил Читателя и Зрителя в число:

— ГЛАВНЫХ героев своих произведений.


Как Иисус Христос — Человека.


По сути вся классическая мировая литература — это именно магия Иисуса Христа — человек, живой человек, даже в девятом ряду:

— Главный герой любой постановки. — Не просто из уважения, что соизволил купить билет на Представление, — а:

— Без него пьеса просто не состоится.

Почему и критикуют, то Шекспира, то Робинзона Крузо Даниэля Дэфо, как козла отпущения за 500 ошибок, допущенных его героем, и даже не поделенным на Пятницу.


— А что делать? — как в очередной раз проинтонировал Михаил Пуговкин в Поднятой Целине, собираясь жениться и скупая всю бутылочную наличность в близлежащей округе оренбургской степи на:

— Свадьбу, — как Фигаро у Шекспира — или, что у нас еще там, пусть будет Бомарше:

— Погремушки Исиды, — пробуждающие человека от сна реальности, как Германна в Пиковой Даме А. С. Пушкина, зашифровавшегося под Обуховскую:

— Инициацию.

Быть — или не быть, — что тоже самое:

— 21 — 22 — тройка, семерка, туз — тройка, семерка, дама.


Что более удивительно:

— Читатель главный герой художественного произведения, — или, наоборот:

— Он только пришел записаться в эту библиотеку по абонементу?

Весь мир романа оживает только в его присутствии, как вода становится дорогим вином на свадьбе, где впервые появился Иисус Христос, — а:

— Так получается, что даже запрещено ТАК думать! — не зря, не зря принимали на сессии ВАСХНИЛ в 48-м году это постановление против прав читателя оживлять героев романа от спячки, как королевич Елисей мёртвую царевну в хрустально гробу библиотечных полок, — что он:

— Тот один — единственный, кто только и может идти ВДВОЕМ с Иисусом Христом на Пути, куда так хотел попасть Отелло вместе с:

— Шекспиром.

Именно туда, про что написано:

— Не каждое слово в строку пишется, — что значит, находится между строк, а точнее, есть только у:

— Читателя.

Поэтому и написано в Библии:

— Будете спрашивать, где это, — и:

— Не найдете.


И вот это:

— Где написано, — назвали наукой, а то, что ей занимается человек — не имеет значения, — и роботы могут.

Как быть с художественной литературой? И ответ, до ужаса ничтоже сумняшеся дэзодорируемый:

— Как Пикассо нам не нужен, так и это только иво же:

— Финти-Плюшки.


Очевидное прямым текстом объявляется, как Невероятное.

— — — — — — — — — — — —


04.11.18

Радио Свобода — Поверх барьеров с Игорем Померанцевым. Проза Николая Лескова в музыке Родиона Щедрина

Говорится про Блоху, которую подковал Левша, и с первого взгляда это значит только:

— Заставь дурака богу молиться — он и лоб расшибет, — но слишком уж часто повторяется эта попытка Левши быть не хуже англичан.

Трудно найти в его действиях позитив, так как днем, сегодня же было по телевизору показано, как собирают в Англии Роллс-Ройс — превысить кропотливость его сборки — невозможно. Спрашивается:

— Что мог внести в усовершенствование сборки Роллс-Ройса Левша, — если предположить, что это всё-таки возможно?

Вот только то, что говорится дальше в передаче про перевод стихов, что это также трудно, как распустить вязаную кофточку, а потом из нее сделать усовершенствованную, но:

— Такую же.

Пример с распусканием кофточки неверен, ибо перевод делается не так, а как это обозначил Алан Тьюринг в фильме Энигма:

— Знать для ее расшифровки, как оказалось, надо только:

— Чертов хайль гитлер.

По сути дела: видеть то, о чем идет речь. И, следовательно, подкова блохи — есть указание, что у этой блохи не в танце суть. — А:

— Именно вот этот самый чертов хайль гитлер непереводимого перевода.

Ибо, да, машина Роллс-Ройс очень сложная и состоит из невообразимого количества деталей и большой кропотливости их доводки, — но для человека, чтобы поверить в бога достаточно:

— Подняться на Сцену, — одолеть которую не решился царь Агриппа.

Предполагается, следовательно, что сплясать можно и в партере, а вот попасть в кунсткамеру, как на:

— Сцену, — может только блоха подкованная, ибо неважно, что не прыгает, так как и Подсолнухи Ван Гога — тоже:

— Могут менять свою конфигурацию, но именно там, где это и только важно:

— В голове человека. — То это лицо красавицы, то игрушечный мишка, которого кусают глазастые монстры, лица, находящиеся между лиц.

Собственно, то, что сделал Левша — это тоже самое, что Пушкин написал:

— Звенят кавалергарда шпоры, — которые при таком — как обычно имеется в виду — наличии, как заметил?, вообще не дадут танцевать — порвут платье.

Шпоры кавалергарда, как и подкова блохи — это именно то невидимое, недоступное пониманию человека, как шифр Энимы, который может расшифровать, как сказал Тьюринг:

— Только машина, — Медиум, посылающий поэту уже готовые ответы.


Почему и ошибаются те люди, которые пытаются сопоставить События После Воскресения Евангелия с:

— Возможной их реальностью, — ибо это невозможно, как невозможно самому расшифровать код Энигмы, а только с помощью машины, которой является Посылка:

— Прошлое находится не сзади, а впереди, что Настоящее для того и существует, чтобы его — прошлое — увидеть, а не:

— Наоборот, — что мы уже так далеко ушли от старта нашей ракеты с Другой Земли, что может только квакать и крякать:

— Как Бы Это Могло Быть, — наоборот, для того и останавливается Мгновенье подковой блохи, что:

— Бежать уже некуда — всё здесь: и поля, и их текст.

— — — — — — — — — — — —


Как грится:

— Ну-у, вы же ж не боги — можете и ошибаться.

Простой ответ, почему не ошибаются в Голливуде:

— Ибо, да, мы не боги — вы:

— Да.

И имеются в виду всегда Зрители.

Здесь установка:

— Считайте за счастье, что вам это показывают.

— — — — — — — — — — — —


Каю Маю и Фидю Эю с помощью Ле-Шева распространили на русский народ недопитие, что:

— Существуют вместе Новый Завет и Ветхий — тозе.

Развели, как бандиты чистого Шекспира и Пушкина земной смолой коррупции такой невиданной степени, что, конечно, никто не поверил, — но:

— Догадаться заставили, в конце концов, — что:

— Ветхий Завет вошел в Новый, как составная часть, — и, следовательно, больше не бывает не только здесь, но и в самом Израиле.

Вопрос:

— Что же осталось? — имеется в виду, здесь, в России.

Вот как раз сейчас смотрел перечисление фильмов в ВХС переводе и последним на странице попался:

— Нечто, — а:

— Похоже, по названию на местную прохиндиаду.


Правда, они сами в тайниках своих кабинетов думают, что:

— Авось, это и есть тот ветхий завет, который все забыли, — но:

— Несмотря, несмотря на то, что сослали отсюда на Запад всех философов, многие — или пусть некоторые, интуитивно понимают:

— Ветхого Завета уже нет! — но:

— Это слабое утверждение, ибо он находится в Новом, который изменил ВСЁ, в том числе и Ветхий Завет, — однако:

— Не меняя его по содержанию, с виду, а самим своим присутствием, — оказался:

— Намного больше.

— — — — — — — — — — —


05.11.18

На филологическом факультете проходят такие!

— Пендаля. — Следовательно, не в литературе дело, а во взгляде на окружающую мир:

— Два раза, — действительность, а здесь — обращением к себе на ТЫ — делается именно сокращение мира до его полного невидения.

Недаром американцам делать так просто запретили самим языком. Там можно только уважительно, через посредника, через Поля:

— Обращаться к себе на Вы.

Ибо еще Вам только предстоит узнать к кому вы обращаетесь в роли:

— Я.

— — — — — — — — — — — — —


12.11.18

РС — Поверх барьеров — Иван Толстой и Талалай, по-моему, в этих передачах друг с другом придумывают сознательно дезинформационную историю.

Если не иметь в виду, что нам предоставляется возможность дать такую оценку.


Тем не менее, не слушать Радио Свобода нет смысла, так как и всё, что нам:

— Доставляется — заведомая ДЭЗА.

Информация, как сказано в Евангелии, меняется еще на подходе к Земле. И:

— Сколько надо лететь на космическом корабле, чтобы выйти за границы вранья?


14.11.18

Литература не меньше, чем физика зомбирована абсолютным не соображением, что такое Теория Относительности, — а это значит:

— Нет, абсолютно нет понимания, что художественный текст Отличается от текста статьи принципиально.


Люди живут в Подземелье — мир Литературы выше.


15.11.18

Удивительно, почему люди не верят тому, что видят — как Ван Гог, например, с:

— Натуры, — а считают наоборот, что Этого не может быть?

Как картина Подсолнухи, например, на полотне, как Два Веронца на корабле, — а передвигаются по суше, как по морю.

Почему не считают Море и Сушу таким же условностями, как театр и сцена.

Почему не могут поверить, что Пенелопа вместе со своей служанкой разыгрывает спектакль перед читателями, а не перед женихами?

Почему верят, что она должна быть верна Одиссею, если обещала? Ибо она вполне может быть верна в созданных для нее в условиях, однако:

— Сцены, — как:

— Каждый претендент на ее руку и сердце приходился для нее в его роли, в роли Одиссея!

Но я другому — так сказать — отдана, я буду век ему верна.

Но другой — это именно и ни кто другой, — как:


— ТЕАТР


Или, что тоже самое Евангелие, — как Сцена, возникшая по хотению Бога на бескрайних полях Ветхого Завета. Которую евреи не замечают, видимо, специально по Указу, как по приказу:

— Держите Занавес так, чтобы на нем были видны происходящие в Евангелии события.

Занавес, здесь имеется в виду: экран кино, на котором расположилась великолепная Семерка — в следующем сеансе Три Мушкетера, потом — только потом уже, авось под утро только можно узнать Роберта Джордана с, — в натуре:

— Ингрид Бергман.

А некоторые, вот до сих пор продолжают спорить, чтобы это была дева Мария, — только пославшаяся вместо себя эту Хемингуэй-ев-скую партизанку, ибо сама, как бессмертная:

— Не могу!


Почему, следовательно, литературные критики — если они вообще бывают — верят тому, что происходит на сцене, и не верят тому это:

— Правда.

Пришел, так сказать, облился слезами над вымыслом, ушел домой, проспался и написал:

— Только приснилось.


Ужасает только одно, нет, конечно, не звездное небо надо мною, и не моральный закон во мне, а то, что против них:

— Неба и Морального закона, — работает, однако, целая армия литературных критиков, — или:

— Что у них есть еще там.

Ибо, какую советскую книжку ни возьми — художественную, имеется в виду — просто песня, радующая душу, находится перед ней в виде предисловия-разъяснения:

— Мир явно двойной, — так как в книге можно понять одно, а перед ней написано, что это:

— Сов-сем-м другое.


И это гораздо большее веселье, чем испытал Колумб, наконец, заметивший впереди что-то наподобие Америки:

— Там — в Предисловии — даже больше, чем в Америке — живут совсем другие люди!

Они, конечно, и в книге такие же, но мы-то думали нет, они хорошие на самом деле, так как только иногда ошибаются, а вообще-то правы завсегда.

Поэтому:

— Самой выдающейся советской литературой считаю Предисловия, написанные к художественным книжкам. — Слезами нельзя облиться, зато можно так возрадоваться, что истина по Канту находится:

— Во мне, — как и разгадке этой же мысли в действиях реальности в произведениях А. С. Пушкина Воображаемый Разговор с Александром 1 и Когда Макферсон издал Стихотворения Оссиана.

Потом в Повестях Белкина — то же самое, в Капитанской Дочке, Дубровском и всех остальных — именно:

— Женитьба Фигаро, — который не только сегодня здесь, а завтра там, но и — что изумительно:

— Практически одновременно.


Книги Пушкина — это именно Код Войнича, где всё сказано — но:

— Без пропедевтических разъяснений, — что значит именно в:

— Подлиннике, — увидеть который просто так нельзя, — а только:

— Вооруженным глазом.


Микроскоп и телескоп должны уже быть в Человеке, — как говорил Лев Ландау, иначе удача и то не поможет понять Теорию Относительности, — как ни жалуйтесь, что ее и понимают-то только пять человек в мире:

— Сам человек — это уже телескоп Евангелия — поверить в сие не в состоянии.

— — — — — — — — — — — —


17.11.18

Пропускается мимо ушей простая ведь, пропускается Очевидность, как правда:

— Своё личное мнение, — ибо Читатель видит связь между словами Героя и словами Автора, так как пользуется этой связью для понимания того, что написано в книге, — но!

— Ладно, хрен с ними Автором и Героем, — пусть они между собой развлекаются, но вот этого КОГО ЕГО:

— ЧИТАТЕЛЯ — самого главного героя произведения — ни за что не пустим на порог, — а:

— Именно он, Читатель, и является для автора и героя произведения — один из которых Клеопа — именно:

— Иисусом Христом.


А тут:

— Говорят, что сам Человек и есть критерий, мерило истины! — тогда, значит, констатируют:

— И нет никакой истины. — Ни хрена не понимают, о чем говорят, противопоставляя Человека Иисусу Христу, — ибо:

— Увидеть Иисуса Христа на Пути в Эммаус, — к Вере, может только человек.

Почему он и мерило, а если нет, то Иисус Христос и:

— Не виден вообще и в частности.


18.11.18

— Это мой лес! И я буду в нем охотиться, как охотились мои предки:

— Ньютон, Ферма, Риман, Лобачевский, Эйнштейн, Ландау, Шекспир, Пушкин, Галуа, Шимура и Танияма, Малевич, Ван Гог, Пикассо.

А еще раньше Иисус Христос и Апостолы Петр и Павел, первыми вышедшие — хотя и по карте, переданной им, как подарок Иисуса Христа, Марией Магдалиной — на дорогу, где всегда идут Двое:

— На Пути в Эммаус.

— — — — — — — — — — — —


24.11.18

И вот Две Скрижали Завета — это и есть заповеданная нам Машина борьбы со злом, — а не даже:

— Скока будет два плюс два, умноженные — даже вместе — на два.


И действительно, они положили себя на конкретизацию Нового Завета, как вставшие специально под огонь:

— Артиллерии Разума.

Вот этих самых Двух Скрижалей Завета.

— — — — — — — — — — —


03.12.18

Поэтому не внутри происходит победа, — а:

— И на Земле, и на Небе.


И на Земле, как на Небе — означает не пусть будет хоть когда-нибудь, — а именно:

— Провода Связи Земли с Небом — Иисус Христос протянул!


04.12.18

Ферма оставил именно это завещание:

— Я доказал Теорему, но на Полях книги Диофанта Арифметика, мне не хватило места, чтобы привести его полностью.

И так как Диофант написал — за две тысячи лет до Этого:

— Разделить квадрат на два квадрата, — то запись на полях его книги, сделанная Ферма, означает:

— Есть связь между этими двумя текстами! — И именно поэтому уже никакая другая степень — разделиться не может — деление мира пополам происходит уже здесь, на этой последней стадии.


И эта машина именно Театр. А не просто бабушкины сказки в него переложенные. Новый Завет.


И действительно, как это можно любить обоих, если и одного не часто получается?

Как любить Обоих объяснил Иисус Христос, когда ученики на Его вопрос:

— Видели ли вы Отца Моего, — ответили вот также:

— Сцены Театра в голой степи, пусть и есть она самая раз-Донецкая — не наблюдали, — мил херц.

— Если вы видели Меня — видели и Отца Моего, — ответил Иисус Христос.

Так как в Новом Завете есть принципиальная разница по сравнению с Ветхим Заветом:

— Всегда — как у Бенедикта Спинозы, что человек придумал бога, — есть:


— ПОСЫЛКА

Как у Земли Три Кита.


Иисус Христос — следовательно — виден только на Сцене! — Театра, которым является:

— Бог.

Просто так, невооруженным глазом — не обнаруживается.

Почему Его иногда и теряли из виду Двое на Пути в Эммаус.


08.12.18

— Времена связаны, — что значит, фундаментальный принцип:

— Правка текста идет дальнейшим и предыдущим текстами.


10.12.18

Евангелием Бог дал эту возможность Человеку:

— Быть точным.


Пушкин неоднократно продемонстрировал, что оба письма:

— И Бога к Человеку, — и Человека к Богу:

— Находятся в Одном письме.


11.12.18

— Не хлебом единым будет жив человек, но и формой его подачи Господу Богу.

— — — — — — — — — — — — —


11.12.18.

По тексту — Солженицын — это и есть прямая советская власть — форма отсутствует. Говорится — имеется в виду — пишется так, что лучше и не надо, а так и оставить всё.

— Где?

В До-сотворении мира, — только. В хаосе. Следовательно, Хаос — это и есть то, что не имеет Формы.

Тут надо было написать не с Дубом бодался теленок, — а — нет, не с Хаосом, — а:

— За него!


12.12.18

Ибо Новый Завет — это разделенный пополам Ветхий Завет.


Разделенный, однако, по Великой теореме Ферма, по Королю Лиру — и другим произведениям — Вильяма Шекспира, по Джонсону и Макферсону Александра Пушкина и его же Воображаемому Разговору с Александром 1.


Говорятся слова:

— Образ Героя, — но! Его не может быть, так как Герой и Сцилла и Харибда, и не одновременно, а по очереди — уловить это их единство удалось только Одиссею многоумному — остальные — их нету.

Ибо Герой Романа — это ТРОЕ — Макферсон и Джонсон и их объединяющий обман в лице Читателя.

А также Пушкин и Царь — тоже самое, возможны, как герои романа, только взявшись за руки, как друзья с Гулливером — Читателем!


А тут:

— Героем становится сам писатель, — а:

— Когда думали хоть кто-нибудь иначе?

Но в том-то и дело, что такой ответ второстепенен — ибо настоящий Герой — это именно не бог, — а:

— В Его роли Человек, — переводимый в Книге, как ЧИТАТЕЛЬ.

Он — как мог сказал Высоцкий Шарапову — единственный и неповторимый свидетель для всех времен и народов, так как только Он и оживляет их мертвые, павшие с смертельной битве, тела.

— — — — — — — — — — — — — —

Эпиграф

Вы знали, из какого сора растут стихи?

Почти Ахматова

Чужой Завет — продолжение 20.10.18 — 25.12.18

октябрь

20.10.18

Радио Свобода — Культ личности. Блаженные изгнанные правды ради. Александр Галич.


Хорошо Велихову: он рассказывает только о хорошем. Ну, почти. Хотя, мэй би, только:

— Часто.

— — — — — — — — — — — —


20.10.18

Галкин и Меньшова

Много разных звезд показывается, орут прилично, — но!

К Алле Пугачевой никто даже не приближается.

Есть какая-то зацепка за талант у Наташи Королевой, — но Пугачева для нас, как Карузо, даже больше:

— Люди изумлялись реальности ее существования, — не говоря уже о пении.

Люди на глазах менялись, когда она пела.

И Галкин, сволочь, это тоже заметил, и:

— Взял себе, — что с него спрашивать.


Как-то давно показывали ее в детстве, лет 12—14 — обычная деревенская телка! Козам хвосты заносить, и надо же в такой длинноносой рыжухе — такая выразительная душа! Заодно с гландами величиной с полумесяцы.

— — — — — — — — — — — —


21.10.18

Высоцкая — Едим Дома

Что нужно человеку, чтобы быть?

Нужно ли обязательно быть счастливым?

Счастлива ли вот та милая белая собака, которая бегает — нет, не по саду-огороду, по площади, усыпанной осенними листьями? Думаю, она показывается, как доказательство счастья.

Разнообразный обед и даже завтрак, собака, жена — что еще надо человеку, чтобы забыться и заснуть?

Только отсутствие веры в происходящее, что, мы, рюрики, зачем-то еще пасемся здесь, на Земле.

Какая была Русь до порабощения ими, такая же, или, как Америка, с желанием жить своим умом только наполовину?


Не видно гонки за бессмертием, или Кончаловский и Она думаюn:

— Бессмертие потому и неуловимо, что:

— Стоит на месте?


Вот сейчас Шварценеггер играет роль в фильме Правдивая Ложь в переводе Гаврилова, где жена нарочно его обманывает, чтобы он хоть когда-нибудь пригласил ее в ресторан, — и:

— Можно думать, что такой же в общем-то дурак, как и Джим Кэрри, — но!

Но в том-то и дело, что Шварценеггер играет ПРАВДУ.

Ужасную, а не смешную правду, что и написано в Библии:

— Человеку СВОЙСТВЕННО ошибаться.

Иво очень легко обмануть. Но вот, зачем — толком всё равно непонятно, ибо:

— Господи, — как он страдает-т!

Что опять неправильно сосчитал карты.

— — — — — — — — — — —


Говорят, что вам:

— Хорошо иметь машину без коробки автомат! — И знаете почему?

— Любишь кататься?

— Есс!

— Люби и саночки возить.

В притче, которая существует в Евангелии исповедуется обратное:

— Приперся с поля, как работник — так и работай, прислуживай за столом, когда хозяин будет отдыхать.

Можно думать, что это непосильная — почти на краю — нагрузка для хомо, и так-то изнывающего от недостатка счастья. — Но!

Именно за это обслуживание вне очереди и дается человеку коробка-автомат, — что значит:

— Человек согласился-попросил, чтобы бог всегда был рядом, даже вот уже за столом, когда он только приперся с яботы усталый и промокший до нитки, — иначе, мил херц, некому будет включить ни противотуманные фары на вашей тачке, ни уж тем более, поддержать вас в покупке машины:

— Достойной Такого умного человека, как вы, на вид — можно подумать:

— Работающего больше, чем бог, который только был на пашне, а тут уже первый за столом, а вы и тут ему:

— Не беспокойся, мил херц, я готовить умею-ю.

Ибо и:

— Коробки-автомат не у всех стоят.


Потому и говорится:

— Ноша моя легка, как трехкомнатная квартира у Михаила Булгакова по сравнению с Владимиром Высоцким:

— На 38-мь комнаток всего одна уборная, — и, разумеется, без автоматического иё спуска, как наблюдал Однажды в Америке Роберт Де Ниро, сидя сам в этом туалете, когда она пришла, еще не зная даже про положенное ей за это красивое пирожное с ягодкой наверху.

И стоит только с нее начать, с этой ягодки, как уже ясно:

— До чего же вкусно, что и эту Мелодраму недолго потерять, и еще более того, найти, когда не только похоронный ящик заказан, но всё, что было нахграблено непосильным трудом:

— Пропало же ж безвозмездно.


Поэтому нельзя оглядываться, кто уже за столом сидит, а кто — как я — опять-двадцать пять:

— Прислуживает, — но, разумеется, не как здесь после 16-ти часов в поле, и 14-ти на ферме, — наоборот, ибо я всегда их от большого волнения путаю.


Одним словом:

— Не только нет автоматизации труда, но и не предвидится, т.к. даже в план, — и то:

— Не ставят.

И даже один парень — К. Маркс — открыл почему:

— Не только нет, но и, главное, не та прибавочная его стоимость.

Чем не та?

А вот именно тем, милый друг, что ее нельзя приватизировать в пользу государства, — она всегда, как и тачка, двигающаяся на коробке-автомат:

— Всегда Своя.

— — — — — — — — — — — — —


Как ни покажут по телевизору корректоршу — так все они просто:

— Тетки с рынка, продающие семечки.

Спрашивается:

— Когда провели им такое крыло-обрезание: при рождении еще, при воспитательных проце-дурах в школе, и далее, — или всё-таки эта:

— Махи-Нация делается еще более загодя, — что к нам посылают откуда-то дур и дурак-офф, — а спрашивается, зачем, господи:

— Я так и не могу до сих пор понять.

— — — — — — — — — — — — —


В романе Ганнибал у ворот — 4 — Агент под прикрытием написано на 44-й странице про запись на Диске у Роберта Де Ниро.

Выходит — это тоже самое, что и ответ Апостола Павла, когда ему сообщили:

— Не надо ходить в другой город — там тебя ждут, чтобы убить, — и он ответил:

— Я хочу умереть за Господа, — и пошел. — Ибо:

— Это и была цель — его Галилея.

И читал он лекции только:

— На Пути к Ней.


Поэтому удивление, всех: и нас, и тех, кто советовал Апостолу Павлу не ходить в Тот смертельный последний поход в город, — которого нет, означает:

— Мы всё-таки видим ту невидимую невооруженным глазом черту в пространстве и времени, которая их отделяет, — как:

— Путь в Эммаус — есть сама:

— Цель.

— — — — — — — — — — — —


Радио Свобода — Итоги недели

Слава Тарощина говорит:

— Бумер будет похлеще Голливуда.

Но! Совершенно очевидно, что это две совершенно разные противоположности, — а:

— Рашен комментатор-ши, — так, как и было всегда — ни бэ, ни мэ, ни кука-реку в делах местной производственности.

А Голливуд для них — Пещера Соломона с Царицей Савской:

— То ли была, то ли только недавно приснилась.

Почему они не идут на завод табельщицами, а даже ползком лезут туда, куда их даже Макар в качестве коз не гонял — всё-таки не ясно.

— — — — — — — — — — — —


Радио Свобода — Игорь Померанцев — Блатная песня

Синявский говорит:

— Странно, за что любить эти песни, где говорится о каких-то мразях, — но!

— Кто же тогда хорошие? — газетные советские репортеры и т.д., — ибо:

— А кто ее-то, если больше никто ничего вообще и даже в частности не писал.

Поэтому и получается, А. Т. — Синявский не оговорился в этом объяснении, а очевидно, что сам из другой породы, из них, из:

— Стукачей, засланных на Запад в качестве опальных людей, очень уж возлюбивших свободу.

Какая может быть свобода с такой беспробудной тупостью. Смех, не более.


Русским не оставили ничего другого, кроме блатной песни, за автора которых принимали и Высоцкого.


Сейчас исполняется песня про Окурочек, и смело кем-то из известных закулисных литераторов присвоенная себе, — но, как говорится:

— Прием известный — мистификация, как разрешенный прием в искусстве, — то в данном случае, он никак не вписывается в творчество этого автора.

Через чур наглый для такой жалостливой песни.

— — — — — — — — — — — —


По Иллюзиону идет фильм с Sweet and Lowdown с Шоном Пенном — Высокий и Ниже Нижнего, или: Сладкий и Супер-горький. Ужасает абсолютное непонимание людей — переводчиков — проходящего перед ними мира. И только по одной причине:

— Не включают себя в этот мимо-летный мир, — думают, что находятся во время перевода в Зазеркалье.

Но, пожалуй, еще более удивительно, что в 90-х появился VHS перевод, — как:

— Чудо.


Удивительно, что советские переводчики считают себя не участвующими в события кино. Ибо:

— Кто же его смотрит?

— Но разве кино от этого меняется? — Ответ:

— По крайней мере начинает существовать.


Удивительное противоречие. Видимое находится настолько близко, что его называют несущественным.


Переводчик считает себя именно Сладеньким, но должен быть:

— Согнутым в три погибели.

По крайней мере, в две: часть в фильме, как герой, часть, как зритель в кино.

По сути дела, переводчики — чтецы перевода — приходят на работу, и:

— И ни хрена не делают.

Это в принципе их дело, но выдавать воздух за сладости и даже за говно уже:

— Все очень, очень бэд.

— — — — — — — — — — — — — —


23.10.18

Радио Свобода — Поверх барьеров с Иваном Толстым. Алфавит инакомыслия — Сергей Ковалев

Всё, что говорится — липа. Ковалев, очевидно, да, правозащитник, но:

— Только официальный.

Чего стоят только одни его слова:

— И коммунисты и беспартийные, как взятые к руководству в действие у Ле на всю оставшуюся жизнь.

Тогда, как партийные — это совсем другие люди — ибо речь идет не об отдельном человеке, как, например, могла идти о Гайдаре, а о массе их — депутатов и простых орденоносцев.

Человек носит не только на руках — на груди орден, как ордер бывает иногда в фантастических фильмах про большие ужасы, — что он, мама мия:

— Уже из-менился-я!

Ибо дураками рождаются только некоторые.

Следовательно, каким ни есть от рождения дурак — он всё равно должен пройти, как минимум:


— Некоторые фильтр-ры-ы!

Почему после этого он и начинает махать лапай и дергать губами и носом в сторону, в неестественном для него — носа или уголка рта — направлении.

Необязательно — как бывает иногда показывают в американских боевиках — надо убить ребенка прямо на ходу из машины, чтобы доказать свою приверженность именно НЕ:

— Человеческим идеалам, — а так как родился всё-таки почти человеком, то и надо показать, что можешь от, от этих человеческих замашек избавляться.


И первая из таких способность — это вранье, оголтелое вранье, как только форма чтения лекции, и лучше всего лекции, о праве хомика на свободу.

Оно, конечно, их и не могло быть, правозащитников на виду, как и было отпарировано Юрием Кублановским про Метрополь, что все они вообще-то и даже в полной их частности:

— Стукачки, — что, да, конечно, так как:

— Тогда нельзя было иначе не только писать, но и вообще говорить ничего, кроме:

— Моно я када пайду за хлебом куплю и побольше кильки соленой, — и так это важно продолжить:


— Например, полкило. — Всё, ибо остальное уже антисоветская пропаганда.

Многие этого, правда, не знали, думали, так и надо, говорить поменьше попусту, как Никита Сергеевич Хрущев и Леонид Ильич Брежнев, которые только для этого и веселят народ ведрами сороковыми, снятых с себя до последней нитки ботинок, ведер красной, а иногда и черной игры, про которую хорошо сказал в Белом Солнце Пустыни Луспекаев, что, мол:

— Она, как и ты, мне и дома надоела, — пойду воевать за Красную Армию, ибо ждать, когда призовут в солдаты, чтобы пойти восстанием на Тухачевского или еще какого генерал с газами и не только в жопе, но и на вооружении, — уже не могу.

— Почему, мил херц?

— Боюсь от счастья зарезать хоть одного из тех павлинов, который очень, очень, очень, — а:


— Все равно же люблю-ю проклятых.

— Больше жены, Василь Иваныч?

— Да уж естественно, ибо помню, была Анка, но и то с одним ишаком сбежала.

— Со мной, Василь Иваныч.

— Ты не Петька.

— Да?

— Да, ибо я его убил намедни, и не один раз, — как и:

— Товарищ Ковалев — никогда не видел демократию даже в глаза, не говоря уже том, чтобы убить ее на корню будущего 91-го года.


Все эти Метрополи и Метрополи имели одну общую цель:

— Будешь хорошо себя вести — и ты будешь это есть, — а в другом метрополе:

— Тоже, но пошлем тя в Америку, их агитировать за наш агитпроп.

Можно резюмировать так:

— Василь Иваныч — Сергей Ковалев агитирует за Советскую Власть, что она — в принципе — хорошая, только надо сами-то вам ишакам тозе:

— Соблюдать законы.


Что и значит:

— Почему нет? Да потому, что и не надо, дорогие вы мои, хорошие-е.

Вот Хлестаков, когда говорил правду — врал так же с душой — чтобы уж всего себя отдать этому делу анатомии человеческой натуры, попавшей, как в капкан в такое обчество, что от него ни в чем не будет отказу:

— Хочешь лови слабоуловимых микробов — а можешь и людей обманывать — выбирай-й. — Или, что тоже самое:

— Иди, вон, полай, как Хлестаков — тебе и легче станет от перегрузки в энтом полете не без страха и упрека, а наоборот:

— Именно с ним и полетишь, сынок.


Следовательно, если вам страшно, да еще поджопники иногда дают — значит ракетоносители в норме:

— Летим в тар-тара-ры.

Что и значит: куда бы так смыться, чтобы уж исчезнуть совсем.


Ковалев же решил постоять на краю хоть таким способом:

— Буду врать, как можно дольше — авось, так и останусь один на земле, как — этот, как его?

— Скупой рыцарь?

— Да, нет, этот, без ноги.

— А! вьется по ветру веселый Роджер — люди Флинта песенку поют:

— Едем мы, друзья, в дальние края, станем новоселами и ты, и я!

— Опять?! Нет, тогда я лучше со всеми в вместе в преисподнюю.

p.s. — Партия, так сказать, связала комсомольский комитет его же круговой п

...