Проверка моей невиновности
«Кто в девятнадцать лет вообще знает, что делать со своей жизнью?»
Жизнь после университета у Прим складывается так себе. Время едва ползет, она живет дома с родителями, работает в японском кафе, где готовит еду для пассажиров терминала № 5 аэропорта Хитроу. Она лелеет мечту стать писательницей, но никак не продвигается на этом пути. Ее жизнь — болото. До тех пор, пока к ним не приезжает друг семьи Кристофер. Он много лет пытается раскрыть планы зловещего аналитического центра, основанного в Кембриджском университете в 1980-х годах, деятельность этой организации состоит в том, чтобы подталкивать британское правительство на самый опасный и экстремальный путь. И сейчас Кристофер подобрался совсем близко. Но говорить правду о властях предержащих всегда опасно, ведь любая власть не остановится ни перед чем, чтобы остаться на вершине. Перемещаясь между десятилетиями и жанрами, Коу снова написал ядовито смешной, острый как бритва роман.
Жас шектеулері: 18+
Құқық иегері: Фантом Пресс
Түпнұсқа жарияланған күн: 2025
Баспа: Фантом Пресс
Аудармашы: Шаши Мартынова
Қағаз беттер: 237
Кітаптың басқа нұсқалары1
Проверка моей невиновности
·
18+
3.9K
Пікірлер39
Детектив в 3 частях. Много намешано, в том числе жанрово:
- теневой кабинет, управляющий британским правительством, созданный выпускниками Кембриджа;
- ностальгия, в том числе по временам до твоего рождения («анемоя/анемойя», в книге без «й» пишется, в прессе идет без нее);
- правда и видимость, насколько сложно иметь свой голос и говорить правду сильным мира сего, а также про заглушение индивидуальных голосов государственной машиной, искажающей истину;
- сатира политическая и социальная, убийства, манипуляции, пр.
Книга читалась неровно. Финал порадовал.
Скорее, рекомендую.
Имейте в виду, не синхронизированы текстовая и аудио версии (плюс, есть часть текста, которая идет в формате jpg/pdf, например, довольно объемный некролог).
📝«Беда британского общества, то, что его действительно истощает и ему мешает, — это пробуднутость. Что такое “пробуднутость”, она в итоге так и не объяснила. Да и незачем, поскольку ее публика и так это знала. Джозефин же явила такую манеру обращения с этим словом, что гордился бы и Шалтай-Болтай Льюиса Кэрролла: слова были ей служанками, и она употребляла их так, чтоб они означали именно то, что она хотела. И поэтому все у Джозефин было пробуднутое. Ну или по крайней мере, все, что делала и говорила британская элита, было пробуднутым, пусть даже эту самую элиту тоже нельзя было толком определить. В общем, не в том она была настрое, чтобы всякие там тонкости терминологии ее стесняли. “Би-би-си” пробуднутые. Это ослепительно очевидно. Англиканская церковь пробуднутая. Уж это-то ясно. Судебная система пробуднутая. Тут и говорить не о чем. Едва ли не все печатные СМИ пробуднутые, едва ли не все сетевые СМИ пробуднутые, и, очевидно (вернее даже, это настолько очевидно, что и произносить-то не стоит), вся академическая среда глубоко, смертельно, непоправимо пробуднутая. Оплачивать свою телевизионную лицензию — пробуднутость. Прививаться — пробуднутость. Желание вернуться в Евросоюз — пробуднутость. Раскладка мусора по разноцветным бакам — пробуднутость. Спасать планету — пробуднутость. Подавать бездомным, доброжелательно принимать иммигрантов и хотеть для социальных работников зарплату, на которую можно прожить, — пробуднутость, пробуднутость и, соответственно, пробуднутость. Вставать на одно колено — пробуднутость, ездить поездом — пробуднутость, особенно если можно туда же прилететь самолетом, питаться овощами — пробуднутость, покупать авокадо — пробуднутость, читать романы — пробуднутость.»
«Слово «анемоя», — сообщал мне автор этого очерка, — изобрел несколько лет назад писатель Джон Кёниг в книге «Словарь смутных печалей»[73]. Он предложил его для обозначения «ностальгии по временам до твоего рождения» — явления, которое он все чаще наблюдал среди молодежи, чья тоска по идеализированным 1990-м, свободным от всякой тревожности и смартфонов, к примеру, начала проявляться в навязчивых просмотрах американского комедийного сериала «Друзья». (Теперь могу красиво, без мата назвать явление всех этих ностальгирующих не только по совку, но и по сталинским репрессиям).
- теневой кабинет, управляющий британским правительством, созданный выпускниками Кембриджа;
- ностальгия, в том числе по временам до твоего рождения («анемоя/анемойя», в книге без «й» пишется, в прессе идет без нее);
- правда и видимость, насколько сложно иметь свой голос и говорить правду сильным мира сего, а также про заглушение индивидуальных голосов государственной машиной, искажающей истину;
- сатира политическая и социальная, убийства, манипуляции, пр.
Книга читалась неровно. Финал порадовал.
Скорее, рекомендую.
Имейте в виду, не синхронизированы текстовая и аудио версии (плюс, есть часть текста, которая идет в формате jpg/pdf, например, довольно объемный некролог).
📝«Беда британского общества, то, что его действительно истощает и ему мешает, — это пробуднутость. Что такое “пробуднутость”, она в итоге так и не объяснила. Да и незачем, поскольку ее публика и так это знала. Джозефин же явила такую манеру обращения с этим словом, что гордился бы и Шалтай-Болтай Льюиса Кэрролла: слова были ей служанками, и она употребляла их так, чтоб они означали именно то, что она хотела. И поэтому все у Джозефин было пробуднутое. Ну или по крайней мере, все, что делала и говорила британская элита, было пробуднутым, пусть даже эту самую элиту тоже нельзя было толком определить. В общем, не в том она была настрое, чтобы всякие там тонкости терминологии ее стесняли. “Би-би-си” пробуднутые. Это ослепительно очевидно. Англиканская церковь пробуднутая. Уж это-то ясно. Судебная система пробуднутая. Тут и говорить не о чем. Едва ли не все печатные СМИ пробуднутые, едва ли не все сетевые СМИ пробуднутые, и, очевидно (вернее даже, это настолько очевидно, что и произносить-то не стоит), вся академическая среда глубоко, смертельно, непоправимо пробуднутая. Оплачивать свою телевизионную лицензию — пробуднутость. Прививаться — пробуднутость. Желание вернуться в Евросоюз — пробуднутость. Раскладка мусора по разноцветным бакам — пробуднутость. Спасать планету — пробуднутость. Подавать бездомным, доброжелательно принимать иммигрантов и хотеть для социальных работников зарплату, на которую можно прожить, — пробуднутость, пробуднутость и, соответственно, пробуднутость. Вставать на одно колено — пробуднутость, ездить поездом — пробуднутость, особенно если можно туда же прилететь самолетом, питаться овощами — пробуднутость, покупать авокадо — пробуднутость, читать романы — пробуднутость.»
«Слово «анемоя», — сообщал мне автор этого очерка, — изобрел несколько лет назад писатель Джон Кёниг в книге «Словарь смутных печалей»[73]. Он предложил его для обозначения «ностальгии по временам до твоего рождения» — явления, которое он все чаще наблюдал среди молодежи, чья тоска по идеализированным 1990-м, свободным от всякой тревожности и смартфонов, к примеру, начала проявляться в навязчивых просмотрах американского комедийного сериала «Друзья». (Теперь могу красиво, без мата назвать явление всех этих ностальгирующих не только по совку, но и по сталинским репрессиям).
👍Ұсынамын
Понравилось. Но не скажу, что «не оторваться», очень много политики и философии, если можно так назвать. Мне это не совсем близко.
Дәйексөздер195
Для Прим новость ничем не отличалась от дурных новостей, просачивающихся из ее телефона что ни день — мелочи вроде вот этой толкались у нее в уме, все эти сюжеты про Палестину, войну в Украине, недавний потоп в Пакистане, глобальное изменение климата...
возможно, какие-то предприятия несут в себе зачатки собственного краха.
Ключ к убийству — проверка “Моей невиновности”
Писатель забыт — и вдруг ренессанс
Проверить / Ренессанс
Верити Эссен
Писатель забыт — и вдруг ренессанс
Проверить / Ренессанс
Верити Эссен
Сөреде14
137 кітап
1.5K
345 кітап
248
577 кітап
143
718 кітап
126
63 кітап
110
