Сонеты Уильяма Шекспира — одна из самых известных загадок поэтического наследия великого английского драматурга. Впервые опубликованные почти пять веков назад, они до сих пор будоражат умы исследователей. Одни ученые утверждают, что все стихотворения отражают жизненный опыт автора, другие, напротив, видят лишь литературное упражнение в модном стиле. Насколько автобиографичен сонетный цикл? Действительно ли был любовный треугольник в жизни Шекспира? Кто скрывается под именами Друга и Смуглой Леди? Восторженные и мрачные, легкие и глубокие — сонеты касаются важнейших тем человеческого бытия: дружбы, чести, красоты, и, конечно, любви.
В настоящем издании загадочные, волнующие своей красотой 154 шедевра английской поэзии представлены на языке оригинала и в переводе Николая Гербеля.
В настоящем издании загадочные, волнующие своей красотой 154 шедевра английской поэзии представлены на языке оригинала и в переводе Николая Гербеля.
Кітаптың басқа нұсқалары7
Дәйексөздер374
Как ты могла сказать, что не любима мной,
Когда из-за тебя враждую сам с собою,
Когда из-за тебя враждую сам с собою,
Все, чем наш красен мир,
все то в тебе таится;
Но с сердцем, верь, твоим ничто, друг,
не сравнится.
все то в тебе таится;
Но с сердцем, верь, твоим ничто, друг,
не сравнится.
Из них один благой, с пленительным лицом,
Другой же – семя зла и женщина притом.
Другой же – семя зла и женщина притом.
Сөреде11
46 кітап
4
53 кітап
1
36 кітап
1
29 кітап
1
