автордың кітабын онлайн тегін оқу Чужой Завет
Владимир Буров
Чужой Завет
Эссе. Часть первая
Шрифты предоставлены компанией «ПараТайп»
© Владимир Буров, 2019
Алан Тьюринг сказал:
— Только машина может противостоять машине, так как слишком сложно её устройство, начатое ещё до…
— Сотворения мира.
— И машину эту дал Человеку Бог на горе Синай, обозначив как Две Скрижали Завета.
— Моисей не успел — Иисус Христос пришел специально, чтобы научить Человека…
— Как ей пользоваться.
— Появилась именно МАШИНА, как помощь Человеку для противостояния именно Машине. И эта новая машина обладала неимоверным качеством: ЕЁ мог увидеть только Человек Верующий.
ISBN 978-5-0050-1435-1 (т. 1)
ISBN 978-5-0050-1436-8
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Оглавление
- Чужой Завет
- ЧУЖОЙ ЗАВЕТ
- Оглавление в цитатах из Текста Эссе
- ЭССЕ 2018
- декабрь
- — ИСКУССТВО
- Январь
- — А ВАЗ?
- — УВИДЕТЬ
- февраль
- март
- — НИКОГДА
- апрель
- — ОБРАЗ
- И.
- А.
- — РЕЗУЛЬТАТОМ
- май
- И.
- — Я.
- июнь
- Сокращено
- июль
- — НЕТ
- — ТО ЕСТЬ
- август
- — КОРРУПЦИЯ-Я-Я
- сентябрь
- — Д, Т-Е, К-Б
- — Я.
- октябрь
- — Я!
ЧУЖОЙ ЗАВЕТ
Оглавление в цитатах из Текста Эссе
29.12.17
— Писать буду вас с отчествами!
— Спасибо, большое спасибо, но:
— Не надо. — Но потом согласились, да хрен с вами — пишите.
И вот так до сих пор и пишут:
— Иван Петрович Белкин?
— Ась?
— Ты будешь.
— Да, сэр, кем?
— Нашим покойным богом.
Вот наука здесь — это и есть наш:
— Покойный бог. — А мы до сих пор думаем, что, как у Пушкина в От Издателя, ведем с ним переписку, и его письмо:
— От 15 сего месяца, — получим когда-нибудь в день рождения.
Несмотря на то, что у Пушкина ясно написано, да, получите, если только сможете до него добраться:
— 23-го сего же месяца, — а мы, как говорится, опять опоздали, и знаете почему?
— Шли в обратную сторону.
07.01.18
А так-то, действительно, живем, как Ад-Ри-Ян Прохоров:
— От покойника до покойника. — Пока, однако, не приснится, что уже не только есть, но и прямо тута Они, не только просятся, но уже и:
— Здрассте, ми тута.
Покойники атакуют, а люди незаметно, что шевелятся. Но только не в Повестях Белкина, где работает Великая теорема Ферма, по которой прямо они и:
— Выходят в люди, — как-то:
— Из армейского прапорщика Владимира в гусарского полковника Бурмина.
Из стрелка Сильвио в Графы да с приданым в виде доброй и красивой нашей:
— Маши.
Тут можно думать, что даже мир Язычества спешит на помощь добрым людям в Дуни, дочери Станционного Смотрителя, как бог Бэл, Белорусский — Минский. Думаю, наоборот, он приехал, чтобы, наконец, объяснить Зевсу — Самсону Вырину:
— Пора прекратить регистрировать это песнопение в виде сплошного рабства, даже походя-попутно.
— Что делать?
— Пора, мой друг, пора, однако, постепенно пусть, но переходить к:
— Счастью.
Следовательно, ситуация, рассматриваемая Солженицыным — и другими, которых большое число — отрицает эту фундаментальную посылку:
— Существование Пред-Истории.
А эта Пред-история и есть, собственно говоря, Разум Человека.
10.01.18 — Человек идентифицирует жизнь, как далекий берег своего — хотя, может быть, и не самого раннего — детства, ибо в раннем детстве страшна смерть навсегда, как:
— Не только Земли не будет, но и вообще голоса людей умолкнут.
12.01.18- Но вот Наталья Голицына с спокойной совестью согласилась играть в этой пиесе Троянского Коня, точнее, ту лошадь:
— Которую хотел убить у кабака Достоевский за то, что попустительствует его систематическому пьянству.
Из чего, собственно, происходит и пьянство всего советского народа:
— Стена недопонимания его потворству кажется ему необозримо излишней.
12.01.18 — Внезапный мрак — это, возможно, именно: мрак жизни, и лучше выбрать смерть, — но пока это только натяжка, что Моцарт соблазнился, как — впрочем — и Иисус Христос:
— Смертью.
Апостолы после Тайной Вечери пошли именно в такой смертельный бой, в котором не только не надеялись уцелеть в этой жизни, а как и ответил Апостол Павел, когда его предупредили, что в следующем городе его убьют:
— Я хочу умереть за Господа. — В этом он увидел свет Жизни Вечной.
Следовательно:
— Отравиться можно, однако, Истиной.
Какую же истину бросил в бокал Моцарта Сальери? Что мог знать Сальери, чего не знал Моцарт? Или, какая тайна была скрыта в его перстне?
12.01. 18 — В любом случае, Апостолы делали на Тайной Вечере тоже самое, макая хлеб в вино — это был даже не обет, что, да, согласен, а вино и хлеб входили в них, как эликсир смерти, необходимый для попадания в ад, где и находится эта крепость, отделяющая человека от бога.
12.01.18 — Потому Моцарт никак не мог надсмехаться над Сальери и покровительственно — тайно — похлопывать его по плечу, что делал сам Сальери явно просто по возрасту:
— Моцарт не только считал Сальери гением, а это именно — в Моцарте и Сальери:
— Данте и Вергилий, — правда, они пошли вместе туды-твою, а Моцарт, кажется, один.
07.02.18 — Кончается кино Доктор Живаго Дэвида Лина 1965 года, на обложке книги Бориса Пастернака портрет Омара Шарифа. Когда-нибудь скажут, как про Шекспира Аникст:
— Это его очередной ляп — он не знал, что лицо Пастернака другое.
Кино кончается, как кончается и жизнь — вообще.
— — — — — — — — — — — —
07.02.18 — Да вы что?!
— А что?
— Мы сейчас издаем всю французскую классическую и всю остальную философию, дошли уже до Сартра, — но!
Сартр как раз говорил, что философия — это не то, что должно интересовать хомо сапиенса, — а:
— ЕЁ воссоздание-е!
— — — — — — — — — — — — — —
07.02.18 — Я им предложил литературное доказательство Великой теоремы Ферма, в Вопросы Литературы — Воображаемый Разговор с Александром 1, — а НЛО:
— Расшифровку Пиковой Дамы.
Получается, не то, что никому ничего не нужно, а вообще, даже не существует то, где кому-то что-то нужно.
— — — — — — — — — — — — —
09.02.18 — В принципе правильно, ибо играется заведомый Пересказ, каким априори является и Подлинник.
Некоторые могут опять не понять, как, например, Маша не узнала Дубровского, когда ехала в карете с князем Верейским, что это и есть Дубровский, — по той именно причине, что она с ним уже раньше виделась, как в саду, когда это был точно он:
— Дубровский, — в том его непреложном смысле, что, ну, мы-то сие мероприятие иво переодевания:
— Должны были знать! — Но вот в том-то и дело, что здесь главный ключ, так сказать, его:
— Чаша Грааля зарыта:
— Читатель — тоже Герой Романа и, следовательно, всего знать:
— Не может.
Точнее, может, но:
— Не всё сразу.
И всё это довольно очевидно, но придумано:
— Реальность — Реальности не соответствует.
— — — — — — — — — — — — — —
09.02.18 — Поэтому, когда говорят, что этого не может быть, — как-то:
— Двигаться вперед к капитализму Без Плана, — то имеется в виду, что план-то — при переходе из одной реальности в другую — надо брать не тут же, на Сцене, ибо это заведомо будет тот же самый план, который был и до Этого, — а:
— Надо вглядеться в Зрительный Зал:
— Ихгде там Запад, — ну, чтобы солнце-то, наконец, взошло на Востоке?
— — — — — — — — — — — —
10.02.18
Стр. 101 — Перечти Женитьбу Фигаро — это не значит, что надо просто вспомнить, что там было написано, а именно:
— Пере-чти — что значит, повтори, да, но по-другому, — а именно в данном случае, что не Граф женился на Графине, а:
— Фигаро.
Вот эти Маленькие Хеппи-Энды, что Дубровский — это князь Верейский идут не в той же плоскости, хотя и в этой же самой пьесе — это, как:
— Вывод, — уже на прогулке с собакой после пьесы, — или по Анатолию Стреляному:
— Мысли на Лестнице, — которые только суть и цель не только пьесы, но и самой жизни.
— — — — — — — — — — —
10.02.18 — В Евангелии многие видят только букву — смысла нет. Не видят сам театр жизни. Видение — это и есть изменение в себе. А не просто так:
— Каким вы был — таким мы и остался, а как же тогда мир изменится?
Так и Иисусу Христу возражали:
— У нас есть свой комплект заржавевших рыцарских доспехов, но, мол, так же ж намного лучче. — Непонятно только, почему и сейчас не ездят на 41-м Москвиче:
— Сами с усами.
Не видно ничего, кроме откровенного противостояния логике.
Лучше делается по логике:
— Самому Человеку добраться до Веры, Царства Небесного — невозможно!
— — — — — — — — — — — — — —
10.01.18 — Дюма вешал свои картины на стену истории, предполагая, что и сама история делает также.
— — — — — — — — — — — —
11.02.18 — Водопровод был сработан рабами Рима не затем, чтобы мы стали, наконец, свободными, а наоборот, чтобы поняли:
— Так и остались без конца и без края рабами.
Несмотря на то, что разрешение жить:
— Не Хлебом Единым, — но и трубами для Этого разливаемыми:
— Не было.
Правильно, конечно, было, — но нэ лэзэт-т.
Собственно, почему не могли понять:
— Зачем нам так много труб, чтобы еще и делать для них машину? — Не знали, потому что — или хорошо прикидывались, что:
— Жизнь-то, оказывается вечная-я.
Не знали, что Человек, — а тоже:
— По-ни-ма-ет-т.
— — — — — — — — — — — — —
10.02.18 — Яков Кротов, — говорится:
— Без понимания Контекста вы ничего не поймете, надо быть специалистом по Священным Текстам, — тогда как суть в том, что:
— Надо жить Сегодня, чтобы понять, что было Вчера.
— — — — — — — — — — — — —
10.02.18 — Яков Кротов — Шнирельман
И, следовательно, по ГОЙ-ем можно вполне подразумевать — нет, не человека нееврейского происхождения — а человека вообще. Что и было принесено в Россию в 17-м году: власть:
— Идола.
Только Две Скрижали Завета разрушают этот деревенский умозрительный балаган у колодца.
Не о турках и не поляках, конечно, речь, а именно о:
— Человеке. — Противостояние их — евреев — Моисею — это противостояние Человеку, ибо и было тогда Богом сказано людям:
— Вы — боги.
И вот, если иметь какой-то отрицательный смысл в идеологии сионских мудрецов, то это и выдает сейчас Шнирельман, а до него:
— Ле-Нин, — всё это одна и та же песня, отрицания бога, как прошлого, с которым мы имеем, однако:
— Связь.
Моисей, протягивая с теми, кого назвал:
— Кто Господни — ко мне! — протягивал провода с одной скрижали на другую, то он протягивал их в наше настоящее.
— — — — — — — — — — — — —
14.02.18 — К эссе Стихи-Я Пушкина
Можно спросить про пушкинского Пугачева, о котором там говорится, что это:
— А Царь-то Настоящий! — почему люди Пугачева ведут себя так дурашливо, что похоже на комедию?
Во-первых — это идет рассказ противников Пугачева, во-вторых — если своих — то не соответствующее царскому поведение группы Пугачева — это:
— Дэза для лазутчиков врага, — что никто здесь не знает, что царь настоящий, а у противника есть люди, которым это — пусть будет:
— Почти точно известно.
Сюжет о слугах, захвативших власть фантастический, но на самом деле им пестрят всё мировые исторические произведения, не говоря уже о сказках, а уже тем более их полным-полно в реальности, как-то:
— Убийство Петра Третьего, — мужа Катерины, убийство ее сына Павла, — наследование идет, по сути, незаконное.
Ибо сын — это не отец, а жена вместо мужа — тем более.
Более того, Евангелие — это и есть рассказ о законном наследовании, как на самом деле оно происходит, что только те, кто попадет на Встречу в Галилею с Иисусом Христом — и есть законные наследники:
— Да будет воля Твою и на Земле, как на Небе. — А здесь:
— Развлекаются только одной логикой:
— Как они могли попасть из Москвы в Петербург — да и обязательно — через:
— Киев!?
Не прямо пошли в Галилею, а через Декаполис.
Вот также и Пугачев не может зайти в голову, как припершийся почти из Небытия настоящий царь. — Но!
Как Невинное Зачатие нельзя увидеть невооруженным глазом — так Пугачева не удастся почувствовать законным Царем в Капитанской Дочке. Что не иногда — как бывает по сюжету некоторых пьес — Фигаро Бомарше, которую советовал перечитывать Пушкин именно, как Вторую пьесу внутри первой, — а:
Всегда! — у Пушкина, имеется в виду, а уж все Повести Белкина буквально сознательно так проиллюстрированы.
Сложность — повторю — в том, что Читатель не заставляет героя играть эту Вторую Пьесу, а она сама играет, как Нелогичное следствие из видимого содержания, как жизнь вечная из материальной.
Посылка здесь та, что Человек уже априори связан с другими людьми, но Посылка — это именно то, что и было запрещено в 17-м году, — ибо:
— Да, Гегель нам нужен, но только без бога. — Бог, как Посылка самой Жизни — фундаментально отвергается. И продолжает удивлять и удивлять только, кто додумался, как выразился намедни у Якова Кротова Виктор Шнирельман, изобразить так последовательно эту:
— Фигуру Речи, — реально же:
— Фундамент устройства Мира.
— — — — — — — — — — — — — —
15.02.18 — В Подлиннике перевода не должно быть никакого американского зубовного скрежета и ни весело-грозной картавости южных национальностей, — а:
— Только по Пушкину:
— Молви русским языком, — несмотря на то вы даже:
— Царевна Лебедь, Золотая Рыпка, Царь Салтан, или перешедший в ислам Мухамед Али — пусть и:
— Кассиус Клей, — но он всё равно для нас в подлиннике:
— Русский. — Всё остальное — ДЭЗА.
Что и было продемонстрировано божественными переводчиками — чтецами перевода — при Гайдаре и Ельцине. И уже одно только это делает эту эпоху:
— 1985 — 1998 — великой, как именно:
— Правление Иисуса Христа.
— — — — — — — — — — — —
16.02. 18 — - Подлинник вообще не-переводится! — Но не хотят видеть, а точнее, скрывают, что и Подлинник — это Кино — что значит:
— Тоже перевод! — Но и само Кино — здесь не подлинник, а только важнейшее средство массовой информации, — как кинуто в массы:
— Цирк.
— — — — — — — — — — — — —
16.02.18 — Человек услышал отзвук первоисточника, поняв, что это еще не Подлинник, превратив совместно с вопросом бога своё Незнание во всем теперь известное животное Австралии:
— Кенгуру.
Так просто — повторю уже далеко не в первый раз — бел существования Перевода VHS — объяснить трудно, а скорее всего вообще невозможно, что это за Незнаю:
— Человек повторил слова бога так, что и слова бога остались слышны, — следовательно, как радостно в 53-м году воскликнули Уотсон и Крик в отличии от знаменитого ветерана химии Полинга:
— Спираль-то, мама-мия! ДВОЙНАЯ.
— — — — — — — — — — — — —
17.02.18
— Материя находится внутри Духа, а не наоборот.
Фантастика, неужели Пелены находились внутри Плата?! Если материя внутри духа. Ну, а как иначе может получиться Невинное Зачатие — родиться-то должен человек материальный, — окруженный, однако:
— Духом Святым, — этой Частью, оставшейся от Отца — Рыцаря, написавшего на щите:
— Ave, Mater Dei.
Плат, следовательно, образует букву О снаружи, а пелены четыре пятилепестковые розы, разделенные финикийской буквой тав — Х — это Герб Розенкрейцеров. Точнее геральдическое украшение Иоанна Валентина Андреа.
— — — — — — — — — — — — —
17.02.
— С той поры стальной решетки
Он с лица не подымал. — Что это значит?
Решетка — это лицо с глазами, ушами, ртом, носом — органами, обращенными к Этому миру, — и, скорее всего, именно их надо поднять, как:
— Решетку, — а не наоборот, оставшуюся часть лица в виде кожи.
Стр. 142 — 19.02.
— — — — — — — — — — — —
17.02
Перевод — это не замена, а дополнение, и поэтому должен иметь интонацию комментария. Иначе человек никогда не установит связи с прошлым, что значит:
— Ему и переводить ничего не надо, так как, увы, нечего, если нет связи с прошлым.
Можно повторить про Отголосок Пастернака:
— Переводчик начинает свой перевод и отголосок, прошлое, которое он переводит, оживает, откликается своим дополнением его комментария.
Перевод — это живая вода для Адама, а уж тем более для ран Иисуса Христа. Поэтому Он, собственно, и оживает, что существовал перевод его смерти, как:
— Жизни, — сделанный Богом.
Здесь при переводе применяется далеко не живая вода, и более того:
— Сознательно.
— — — — — — — — — — — — —
19.02. — Хитро придумано:
— Бога нет, так как нет Посылки, — этих смешных дореволюционных Трех Китов, Трех Слонов и других Мамонтов.
Как и у Пушкина нет Хеппи-Энда, — если Киты к нам не пришиты капитально, ибо уже отпали, как хвост атавизма слаборазвитого дореволюционного обчества.
Как и сказано Ле:
— Гегель хорошо, но только без этого хвоста:
— Бога в основании Пирамиды Разума.
Поэтому всё очень логично, если не считать вот только этого одного НО:
— Бога. — Или — что тоже самое — утверждения Иисуса Христа:
— Если вы видели меня, как же говорите, что не видели Отца Моего, — без знака вопроса, — ибо:
— Бог — мой Фундамент.
— — — — — — — — — — — — —
19.02.18 — Идет рассказ о Разных Зонах — Довлатова и Солженицына.
— — — — — — — — — — — — —
20.02.18 — Роман — это и есть его создание:
— Каждый раз заново.
Здесь занимаются только одним: черной магией:
— Пытаются и пытаются оживить покойника.
Пишут такие же учебные планы, как в сельском хозяйстве и промышленности:
— Только бы и их не выполнить.
Троянская Комедия: одни строят коня нарочно снаружи города, чтобы другие его:
— Нам принесли в виде романтической истории.
— — — — — — — — — — — — —
20.02.18
Почему герой Достоевского в Преступлении и Наказании и гуляет зигзагами в конце:
— То он в роли Гамлета, а то наоборот — Исполнитель его роли, то на Сцене, а то сцена оказывается кабаком на улице.
Герой, по сути дела путает Сцену с Зрительным Залом, перемещаясь независимо от самого себя, из Героя в Актера, из Гамлета в Смоктуновского.
То же самое происходит и с Героями апостола Павла, когда он им читает лекцию о своем международном положении в конце своего Путешествия:
— На Пути в Дамаск, — все, вплоть до царя Агриппы, который остановился в одном шаге от Сцены — идут по этому пути в Дамаск, и ВСТРЕЧАЮТСЯ с:
— Богом! — реально.
— — — — — — — — — — — — — —
Стоит только связаться с Прошлым, и мир заиграет Подлинником.
— — — — — — — — — — — — —
Переводчики как узнали в детстве истину, которая является только Половиной истины, что в одну и ту же реку нельзя войти дважды, так и лепят ее всю оставшуюся жизнь.
— — — — — — — — — — — — —
— Как?! — Как это можно правильно перевести слова бога, идущие к земле, если их уже исказили.
И, действительно, фантастика, что такая возможность существует, и еще большая невероятность, что это было сделано переводчиками VHS.
— — — — — — — — — — — — —
20.02.
Фундаментально нет веры, в возможности Человека, смастерить правду. Хотя:
— Именно это делает вся классическая литература.
— — — — — — — — — — — — —
20.02
— О реальном переводе ВСХ, который использовался с начала 90-х и даже раньше, и, наверное, до 98-го — ни слова.
Как говорится:
— Товарищ — не понимает.
И как просто! Стоит взять Гегеля без бога — и пажалте — получите всю структуру мироздания, как, однако:
— Всадника без головы.
Или, что тоже самое, как проповедуют:
— Поставьте его, этот Гегеля, с ног на голову — и усё бует окейна.
— Зачем, мил херц?
И, оказывается, только по одной причине:
— Потому что до кель же ж иму на ней стоять!
И балаган этот трудно преодолеваем. Почему есть намерение разобраться:
— Лев Толстой — балаган, или его забалаганили?
— — — — — — — — — — —
20.02.
21.02.18
Идет фильм Франкенштейн
Человека боятся и ненавидят только потому, что он может выйти на связь с Богом.
— — — — — — — — — — —
21.02.
Просто так, без каких-то принадлежностей, нет возможности прорвать завесу Иллюзий, нужны микроскоп и телескоп. И они, эти микроскопы и телескопы не такие простые, как это может показаться, взглянул на них сегодня в лаборатории, ибо Книга Войнича показывает Истинную Реальность, не как только большое увеличение среза стебля растения, но — главным образом — это:
— Детский рисунок этого растения!
Думали, наверное, это рисунок Леонардо да Винчи, ну, если он помещен в Книге с очень дорогим пергаментом — кожей.
Но, оказывается, смысл совсем другой:
— Самый сильный микроскоп и телескоп — это сам Человек:
— Художник, — только он видит, как считал Платон, даже за:
— Горизонт.
Поэтому:
— Суть перевода — не в буквальности, а в том, чтобы переводчик, как мечтал и Арнольд Шварценеггер:
— Вспомнил всё от:
— Сотворения мира, однако.
— — — — — — — — — — — —
08.03.18 — Фильм: Москва Слезам Не Верит — Денег на путешествия во времени после ухода на пенсию — нет абсолютно.
— — — — — — — — — — — —
Доказать правду про славу Шекспира и Пушкина можно только, привлекая в свидетели будущее.
— — — — — — — — — — — —
20.03.18
Радио Свобода — Поверх барьеров
А. Генис и Б. Парамонов опять запели про А. Солженицына, что, да, хреновины много, но:
— Его величина осталась.
Но осталась она только в Представлении — в Реальности — это даже не ноль, и даже не:
— Минус единица, — а:
— Целый полк, — и делящий теперь его лавры.
Как и вся почти местная литература:
— Это да! — но:
— Как, оказывается, никто ничего не читал.
И тем более, следовательно, не мог перечитывать.
— — — — — — — — — — — —
20.03.18
— Я накушался серьезности — не игры, как здесь с Пиковой Дамой — по его Игорным Домом — в:
— Театре на Таганке.
То, что в Пиковой Даме Пушкина идет не игра в карты, — а:
— Инициация, — пробуждение человека от сна реальности — ни гу-гу, — мол:
— Мейерхольд, кажется, об этом сне и последующем от него пробуждении ничего не говорил — значит, мы:
— Можем и не думать, — как привык Пушкин.
— — — — — — — — — — — —
06.04.18 — Идет чтение Божественной Комедии Данте Алигьери 1986 года
Говорилось, что Апостол Павел посещал при жизни не только Ад, но и Рай.
Чтение, конечно, неправильное, но трудно предположить, что сознательно искажается, — как это делается сейчас.
Искажение идет уже на фундаментальном уровне, когда нарушался запрет:
— Не создавать образа. — И можно думать, что не знали, как это сделать.
Но это предположение сомнительно, скорее всего, специально был придуман способ, как произносить слова:
— Примерно правильно, — чтобы Подделку выдать за:
— Неспособность еще взять этот барьер.
Ибо как просто смогли взять эту Крепость переводчики VHS! Что можно подумать:
— Не хватало только желания.
Говорится, что душа без тела менее совершенна. Не так удивительно, как восхитительно.
— — — — — — — — — — — —
07.04.18
Можно подумать, что Пугачев разорвал заячий тулуп, так как для русского удальца:
— Мала Форма! — Но:
— Наоборот, — разорванный тулупчик, оказавшийся маловатым, означает именно обратное:
— ОБРАЗ.
Образ и имеет такой вид — вид разрушенной Формы.
Форма — это Новый Завет, его и понять потому не могут, что не могут:
— ПРЕДСТАВИТЬ, — форма-то, следовательно, и:
— Не имеет! образа.
— — — — — — — — — — — — —
08.04.18
Идет чтение Данте Московским Рабочим. Часто говорится, что то или иное не соответствует той, прошлой реальности, или сколько лет в то время было человеку, или чей, на самом деле, он был брат. Но!
Похоже, тогда, в 1986 году, и сейчас тоже, критики и комментаторы художественных произведений считают людей романов и всех других поэм:
— Равными! — друг другу.
А уж у Данте, как Отце Наш:
— Люди, жившие тогда в истории, и люди — персонажи, живущие в комедии Данте — это одинаковые личности.
Но!
Но дело в том, что даже люди умершие — это уже другие, а не те, что жили здесь, на Земле, люди.
Между ними такая же связь, как и обычная художественная, как говорит Ван Гог:
— Не зря же я рисовал у этого растения фиолетовые листья, чтобы вы думали:
— Настоящие всё равно были зелеными.
Как Ван Гогом, так и Данте пишется:
— Продолжение Прошлого, — являющееся суть предмета, состоящего не только из одного настоящего.
Но это предсказание Будущего, которое Данте делает не методом рассказа о том, что уже знает, начав с более раннего времени Ад, с времени, которое уже прожил, а:
— Сама суть художественного произведения — это уже и есть предсказание.
Предсказание не обязательно того, что было, а:
— Из чего состоит одно время, — не только из себя самого, но и из будущего.
Что и значит:
— Идет Перевод.
Этот нюанс пропускается мимо ушей, потому что он вообще и практически:
— Почти не виден, — т.к. называется:
— Вымысел. — Он и есть продукт, производимый литературой.
Здесь же такая постановка вопроса может быть сделана, но только в курилке, чтобы посмеяться. А на самом заседании, так сказать, любого:
— Парткома, — это одно значит:
— Нет, не премии на этот раз не будет, а:
— Нет предмета для книгоиздания.
Сам продукт литературы не входит в предмет, который надо искать в литературе.
Поэтому исторические неточности Данте упоминаются не часто, и из них не строится перспектива с сообщениями Данте. То, что Было — это только Прототип, который не истина, а только ее составная часть.
— — — — — — — — — — —
09.04. — Следовательно, человеку предлагают ошибиться, чтобы он понял:
— Не было обмана, когда Иаков обманул Исава, чтобы стать царем по методу Исаака:
— Ищу истину с закрытыми глазами, — т.к. реальная истина находится не передо мной, не одномоментна, а идет через связь времен, из которой — из этой Связи — и следует, что:
— Царем должен стать Иаков.
Именно по Закону.
Поэтому Человеку свойственно ошибаться не из-за его непробудной глупости, и даже не потому, что он:
— Чуть-чуть несовершенен, — а наоборот:
— Ошибиться придется, если хотите найти правду.
Фантастика! Но именно она положена в фундамент конечности человеческой жизни на Земле.
Как и сказано:
— Ромео должен умереть. — Как и написал Шекспир:
— По ошибке.
И вот так получается, что не потому, главный образом, что ошибиться придется, а потому что таким образом можно спуститься в Ад, как Данте:
— За истиной.
Поэтому, реальная разгадка загадок древнего Сфинкса не в быстром и ловком уме, а наоборот:
— Надо доказать Сфинксу, — что я, мил херц, ошибся не нарочно, а только:
— Сознательно, — чтобы ты отправил меня в тар-тара-ры, — за:
— Царством-то Небесным.
— — — — — — — — — — — — —
12.04.
Радио Свобода — С Христианской точки зрения — Яков Кротов
Девушка, присутствующая на передаче повторяет и повторяет — как только ни включу передачу с разрывом, чтобы не слышать этих ее слов:
— Да, То есть, Как бы, — это плохо потому, что это Ветхий Завет, ибо понимание Прошлого идет:
— Без настоящего, — что и значит, у девушек Якова Кротова прошлое так и продолжает существовать самостоятельно, — а:
— А чем занимается Яков Кротов на своей передаче, если не разъяснением Нового Завета, но так получается, что делает это:
— Постоянной демонстрацией Ветхого.
В Новом Завете нет уже никаких:
— Как Бы, — что самое главное — по Новому Завету:
— И не было никогда!
При осуществлении возможности вмешательства Будущего в Прошлое стали возможны решения всех древних противоречий, предсказанных Экклезиастом, что:
— Всё уже было, было, было, — что и значит, мы видим только Повтор событий, как в кино, а значит все события уже находятся в:
— Одном времени.
Зачем Как Бы, если всё видно? Потому и сказано:
— Оставь надежду всяк сюда входящий, — оставь — имеется в виду:
— Надежду на продолжение вот этой белиберды под названием: да, то есть, как бы.
— — — — — — — — — —
19.11.18 — Вот сейчас идет фильм — по телевизору — про Соломона, музыканта — 20 Лет Рабства — и тоже, что демонстрирует Яков Кротов — это то же самое:
— Рабство.
И:
— Вот каким голосом идет перевод этого фильма — чтение перевода — это и есть именно голос:
— Рабства, — и для тех, кто его читает, и для тех, кто слушает.
Почему так получается, слишком много музыкантов и очень не хватает мотыжников, рубщиков деревьев и землекопов? — Или:
— Просто нравицца.
— — — — — — — — — — — —
14.04.
— Люди через общение только между собой ничего не достигнут.
— — — — — — — — — — — —
17.04.
Ибо Новый Завет потому и Новый, что меняет на Новый и Ветхий Завет.
— — — — — — — — — — — —
18.04.
Ад Данте не дотягивается до состояния местной ахиннизации.
— — — — — — — — — — — —
19.04.
Переводчики, чтецы переводов, которых учили этому делу минимум пять лет, и после выпускного, после надетой на них короны высшего образования — хотя и без значка уже:
— Ударник на иво груди, — продолжают пищать, как только вчерась — или чуть погодя — родившиеся птенцы.
И научились только одному:
— Не стыдиться позора.
— — — — — — — — — — — —
22.04.
Вполне возможно, что Шекспир именно это и хотел доказать:
— Ромео никак не мог понять необходимость этого, что надо умереть, что пришлось использовать против него последнее средство:
— Любовь, — и тут уж он попался — умер, так сказать:
— Не мытьем — так катаньем.
Вот в чем она, реальная печаль, что любовь была использована для непослушного человека именно и только для того, чтобы:
— Иво грохнуть!
Как и напутствовала его Джульетта:
— Да чтобы ты захлебнулся моей кровью, милый.
— — — — — — — — — — — —
23.04.
Нельзя — повторю — говорить, что хочется больше верить в Ветхий Завет, как более понятный, ибо после Нового Завета — Ветхий уже стал:
— Его — Нового Завета — Частью!
Ибо весь смысл проповедей Бога — Иисуса Христа — в том, что:
— Дорогие мои жители Земли, Прошлое можно изменить, зачем послан сюда, на Землю, Иисус Христос:
— Времена Связавший.
— — — — — — — — — — — — —
23.04.
Яков Кротов, следовательно, непонятно почему думает, что его поймут:
— Правильно, — а:
— Как сказал Борис Покровский в передаче Радио Свобода:
— Главное поставить спектакль — пра-вил-ь-но-о!
Что здесь, в России, это может значить, правильно? А значить может только одно:
— По пьянке.
Других вариантов правильности просто не предусмотрено по прейскуранту.
Яков Кротов, видимо, так и думает:
— Пусть считают, что они — его гости — говорят свои слова правильно, — что и разумеется:
— По пьянке.
— — — — — — — — — — — —
23.04.18
И мне надо было не воспроизводить со всей старательностью все триптихи Розетского Камня, — а:
— Только скопировать ее!
И потом вставить в нужную мне строку. Как Апостол скопировал, выданную ему для лечения больного рецептуру и вставил ее в больного, а не переписал рецепт Иисуса Христа и сам применил его.
— Абоненту посылается не Пароль, а запароленное Письмо, которое Абонент запирает еще раз, но уже своим замком, не вскрывая присланного ему письма, а потом получает назад с шифром, которым:
— Он сам это письмо и запечатал.
Точно также же написано Пушкиным Предисловие к Повестям Белкина:
— Письмо Ваше от 15-го сего месяца получить я изволил 23-го сего же месяца. — И видно, что это одно и тоже письмо:
— И человека к богу, и бога человеку.
И точно так же Пушкин написал Воображаемый Разговор с Александром 1 — и вот он смысл:
— Зачем повторять одни и те же слова друг другу:
— Вы очернили меня в глазах народа распространением нелепой клеветы, — и т.д.:
— Делается Копия Ссылки, — т.к. только ее может открыть — излечиться больной Апостола — реципиент, ибо он ее и запечатал.
Больше никто не знает Кода замка.
Человек получает от Бога ссылку, но не открывает письмо — как я пытался несколько раз точно воспроизвести присланные мне иероглифы, а посылая назад со своим ключом — что значит копирую и применяю, — если надо, как Апостол для лечения.
Точно также написан Текст произведения Пушкина:
— Когда Макферсон издал Стихотворения Оссина, — а думают:
— На хрена? — Или:
— Зачем? — и до такой степени, что даже сомневаются, что эту переписку сообразил сам Александр Сергеевич Пушкин.
А вот он, оказывается, каков:
— Механизм Веры в Бога, — никаких личных заверений не принимающий, — а:
— Веришь? — пришли тогда, мил херц, Мне Моё же письмо.
Сильно.
Сможешь ли сказать, как Апостол?:
— Это не я. — Не просто, ибо, это сделать, целая технология.
Макферсон и Воображаемый Разговор — это способы. отказаться от самого себя, но, так то, в принципе, любое художественное произведение это и есть то лечение больного Апостолом, о котором говорится в Библии.
И, что замечательно, больной и лечился от этого:
— От желания разобраться во всем самому, — а это — как показали мои бесплодные попытки отправить Ссылку — невозможно, ибо отправлено должно быть, не такое же, а:
— Буквально это же самое письмо.
Невероятно! Прекрасно. Так сказать:
— Стопроцентный плагиат и оказывается подлинником.
И всего и надо-то — только додуматься, как его сделать.
Но Вера — это не только догадка, но уже и встроенный механизм именно так — на вид заимствовано — поступать. Не допускается похожести даже в замене на такое же, но только своё, ибо, как оказывается:
— Человек от Бога и получает Своё же письмо назад, но уже с тем шифром, который человек поставил первый раз получив это письмом от Бога.
23.04.18
Плагиат, оказывается, и был написан самим плагиатором.
И точно также делаются магические заклинания, человеку посылается его же Ссылка.
— — — — — — — — — — — — —
25.04.18
Ученым — как открывателям позитива — противостоит идеология:
— Катастрофы.
И:
— На этом фоне они еще просят прибавки к их жизнерадостным выдумкам.
27.04.18
Гора, которая упоминается в Библии, что на нее надо взойти — это:
— СЦЕНА.
05.05.18
Люди не поняли, что запутали Раскольникова — как и Иисуса Христа — так, что не поняли, что и Раскольников, и Иисус Христос понял:
— Удалось, — формальные основания, чтобы проиграть — появились.
09.05.18
Вот этот парадокс, что Человек должен изменить Бога, — запрещен. Так сказать:
— Враз и навсегда.
Человеку страшно быть на связи с Богом, — ибо, очевидно, что от Человека потребуется увеличить свой мир до:
— Посылки Бога.
Что и значит:
— Признать открытия Пушкина реальными — это поверить в жизнь вечную.
Поэтому герои Пушкина не просто заглядывают за край, но и живут даже с Гадесом, как жених и невеста, и даже, как сообщено в конце Повести Станционный Смотритель:
— Имеют уже шесть барчат, охраняемым Моською с тремя головами и именем в подземном царстве:
— Цербер.
13.05.18
Логика Библии обратная:
— Как только мы до чего-то нового додумаемся — так оно начнет существовать в прошлом, — именно в этом смысл Евангелия:
— Настоящим изменить Прошлое.
Спасти Адама.
Спасая Прошлое — мы спасаем Будущее.
14.05.18
В фундаменте всех запретов стоит одно и то же:
— Запрет Евангелия, — запрет слов Иисуса Христа, подарившего людям фразу:
— Вы боги.
— — — — — — — — — — —
15.05.18
Уходили, следовательно, все жлобы на гробы-ы.
А вы говорите, Давлатов не любил жлобов — любить уже давно некого — все умерли.
Как Солженицын про интеллигенцию:
— Ее уже два месяца, как насиловали дне котлована Беломорско-Балтийского канала в виде заезжей практикантки от санэпидемстанции, — а он только вспомнил, что:
— А ему намедни отказала.
Теперь говорят, что не только жлобствует, но сумасшедшая, — и как говорится:
— Дак достукалась, доскакалась.
Драматургия — это уже давно именно Образ, что сомнительно, был ли он — или она — таким раньше.
Драматургия — это приводная педаль искусства социалистического реализма.
— — — — — — — — — — — —
21.05.18
Переводы 90-х Володарского, Гаврилова, Михалева, Дохалова, Карцева, Горчакова и других — это, практически:
— Превращение обезьяны в человека.
Уничтожить их — и никто не поверит, что такие переводы были. Их даже нельзя назвать гениальными, — это как:
— Творение Богом Человека.
Думаю, и Иващенко и другие замечали, что переводят, имея Посылку:
— Читают текст заместо Буратино, — вообще полено.
Именно это и происходит:
— Изображение полена. — Во всех случаях одного и того же
Вообще, вот Сейчас Алексей Иващенко не дублирует, а просто рассказывает про себя, — и:
— Тоже самое, — перед нами Чужой.
Можно думать, что истина за семью печатями, а как легко раскололась в 90-е.
— Ты напомнила вчера мне о далеком, — Петр Лещенко.
Но Куба поет его совсем по-другому. Нашел свой интересный подход к песне, заключающейся в том, в том невидимом значении, что:
— Поет, как все! — как пели не певцы, а как пели именно — про себя:
— Слушатели.
Зрительское исполнение. Актер в роли Зрителя, — что может быть точнее.
А дубляжисты — это учебный, дезинформационный балаган.
Леонид Велехов применил к Иващенко термин:
— Король дубляжа 90-х, — но!
Но даже деревья в фильме по книге Джона Толкина про полугномов — живее всех живых дубляжистов.
— — — — — — — — —
25.05.18
Если брать обычную научную точку зрения, рассматривающую науку, как Учебник, то надо иметь в виду, что:
— Времена и расположены не в хронологической последовательности, — что значит — если рассматривать науку уже не как учебник — то окажется:
— Что одно время является Наблюдателем за другим, что значит не хронологически за ним следует, а:
— Стоит, как заметка на Полях Текста предыдущего времени.
Поэтому для реального восприятия того времени, о котором рассказывается в книге Андрея Фролова — его книга:
— Точнее, чем то, что требует историк, бывший биолог, Вадим Бирштейн.
— — — — — — — — — — —
26.05.18
в Деяниях Апостолов почти ничего не рассказывается по существу Веры в Бога, — додумался до фантастики:
— Зачем Апостол Павел пошел опять в город после того, как его избили — думали, что насмерть, и бросили за городом?
Автоматически все думают, чтобы успеть прочесть в тех местных домах культуры еще хоть пару-тройку лекций про Новый Завет.
Но вот именно потому почти ничего нигде не говорится, этих пламенных речей о вере в бога, ибо — как и сказано — народ там уж очень:
— Жестоковыйный!
Как здесь, примерно:
— Что ни говори — что в лоб, что по лбу.
Интересно здесь также то, что церковь напоминает о вере в бога, и даже показывает места, которые человек должен расшифровать сам, чтобы поверить, — но:
— И, — противостоит этой расшифровке, — кажется, по крайней мере.
Следовательно, зачем апостол Павел опять вернулся в город, и даже после того, как провидец? его предупредил — через других людей:
— Убьют его в этом городе.
Только один вариант ответа на этот вопрос и одновременно на вопрос:
— Почему ничего не говорится о советах апостолов по отношению к слушающему их народу, — а именно:
— Картиной тигра в разрезе, как в фильме Полосатый Рейс, был не народ, которого надо было обучать Аз-Буки-Веди, — а:
— Тиграми этими в разрезе были сами апостолы!
Били их не за Теорию Относительности и не за Великую теорему Ферма, не за Пятый Постулат и три закона Ньютона, не за Периодическую Систему Элементов Менделеева, — а за именно:
— Не соответствие их самих этим великим открытиям!
Попросту говоря:
— Проповедуя подставлять Вторую Щеку атакующему их, — именно:
— НЕ-подставляли ее!
Что значит, с первого взгляда со стороны можно подумать, что били именно:
— Дуракофф, — делающих:
— Всё наоборот.
Апостолы, выступая вот именно этим:
— Пособием по безработице, учебными экспонатами для изучения истины, и не говоря никому ничего хорошего полезного для жизни, — заставляли людей сказать правду о мире:
— Самим!
Сложность здесь в том, что:
— Нельзя сказать, Как Надо Делать! — Ибо:
— Известно, ЧТО надо делать, — например, подставить Вторую Щеку, — но!
— Не получаецца! — следовательно, надо еще знать:
— КАК это сделать!
И думают:
— Надо работать над собой и над учебниками и другими первоисточниками, чтобы узнать это КАК.
Но об этом — повторю — нет даже конкретного намека кроме одного, как сказал апостол Павел:
— Почитайте себя мертвыми.
Следовательно, отчего люди приходили в ужас, увидев опять припершегося из-за города полумертвого апостола Павла:
— Чтобы подставить вторую щеку — он не подставлял ее!
Ибо здесь важно деление задачи на две задачи — как и изобразил в своё время Галуа, разделив решение уравнений 5-й степени на две части:
— На решаемые и не имеющие решений.
В качестве КАК у апостола Павла выступает то, что у Шекспира:
— Шервудский лес на сцене вместо Итальянского в пьесе Два Веронца, — это не Вместо, — а:
— В Роли Итальянского, — так в Новом Завете уже никто не может сам подняться на Сцену Жизни, — а только в роли:
— Гамлета, — если иметь в виду Смоктуновского и Высоцкого.
Самым абстрактным, объединяющем все случаи КАК:
— Подставить Вторую Щеку, — является именно:
— Прямая Противоположность! — тому, что надо сделать.
И Апостол Павел шел и шел в народ, чтобы показать ему на самом себе эту:
— Новую Правду, — деление мира на Две Части.
Две Скрижали Завета.
Если люди были добры к нему, он говорил им, что они злые, и наоборот:
— Злым на него отвечал, — что они — как и заметил этот вариант Михаил Булгаков в Мастере и Маргарите:
— Люди добрые.
Реальная, так сказать, фантастика, в том смысле, что Правду буквальным школьным образом, просто вслушиваясь в нее:
— Понять никогда не удастся.
Можно только уловить Душой, — что:
— Слова Автора — это тоже:
— Слова Героя.
Что и показал А. С. Пушкин буквально и специально для этого написанных произведениях:
— Воображаемый Разговор с Александром 1, — и:
— Когда Макферсон издал Стихотворения Оссиана.
Как только Читатель фиксирует, что Герой — это Я, а Автор — это Царь, — так:
— Они меняются местами.
Сложного ничего, если прислушиваться к самому себе, — ничего, кроме одного ужасного, так сказать, видения:
— Надо признать главным Героем любого художественного произведения Читателя, которого еще можно — по обычной логике — превратить — идентифицировать — в Автора, — но в:
— Главного Героя — ни за что.
Однако художественным произведением заправляет именно Читатель. Только он может обеспечить Хэппи-Энд Дубровскому и Марье Кириловне. Именно потому Читатель, а не Автор, — что Хэппи-Энд — это не Правило, — а:
— Исключение из правил.
Что значит, Хэппи-Энд — это ЛИЧНОЕ решение Читателя.
Так сказать, Подлинник в его подлинном виде.
Реальным в системе, называемой:
— Без Гегеля, — точнее, без его Посылки, что в фундаменте всех утверждений стоит Бог — эти самые древние Три Кита, Три Слона:
— Читатель никогда не будет управлять миром, — как и:
— Человек, — следовательно.
Объективным назвали:
— Общее, — частность:
— Без, — как сказано было Ле в 17-м году — полный запрет на любую — для тавтологии — частную собственность:
— Что и значит, запрет абсолютный, как не ересь, на:
— Личное мнение, — что и значат повешенные носы Пушкина в Селе Горюхине:
— Всё ваше, но без Личного Мнения, — еще раз — это мир без:
— Хэппи-Энда, — сделанный таким СПЕЦИАЛЬНО.
Вот что значит, претворенное в жизнь утверждение Ле, что Гегеля надо поставить с ног на голову, — хотя он имел в виду наоборот:
— Наоборот.
Следовательно, Апостол Павел читает свои лекции не своими словами, а:
— Мыслями, возникающими у реципиента в процессе его избиения-я.
Вывод, однако, ужасный.
А то говорят иногда:
— Они были дремучими рыбаками, что они могли привести в пример, например, из Гомера и других множественных философов древнего мира, — прямо так, без знака вопроса, ибо ответ для некоторых и так очевиден, что:
— Ничего, — поэтому сделано, как просили:
— Зато у вас, дорогие мои, — ума палата.
Искры мысли летели, следовательно, не из головы Апостола Павла, а из голов тех, кто его видел.
И он ради ЭТОГО почти уже убитый опять переполз черту города, чтобы последний раз, как сказал Пушкин:
— И может быть на мой закат печальный
Блеснет любовь улыбкою прощальной.
— — — — — — — — — — — — —
27.05.18
Второй в зеркале нужен для того, чтобы увидеть, кто находится за встретившимся вам на лестнице человеком. Следовательно, и обращаться надо потом к:
— Нему, — невидимому.
— — — — — — — — — — — —
27.05.18
Вяземский все последние передачи УУ про Тургенева повторяет:
— Это не он сказал, — а:
— Его Герой такой-то или сякой-то.
Но! Увы и Ах — никакого Тургенева не бывает, кроме Тургенева с:
— Набитым ртом, когда он говорить не может! — Всегда или в роли Героя, или в роли Автора, что, собственно говоря одно и то же, только, выглядывая из-за разных углов.
Художественное произведение с Автором и Героем придумано не для уменьшения точности высказывания, а для увеличения, — как:
— Телескоп и микроскоп.
— — — — — — — — — — — — —
04.06.18
Сама попытка приписать Истории то, чего в ней не было, увы:
— Логична! — логично именно, повторю:
— По Евангелию.
Ибо Настоящее — это и не тоже самое, что Прошлое не только количественно, но и качественно, что значит:
— Не идет за прошлым, — а:
— Наблюдает за ним.
Поэтому пусть в прошлом и было пять, но настоящее логично объясняет:
— Это тоже самое сегодня, что 28-мь.
И более того, не только в художественных произведениях Троя будет другой по сравнению с некоторыми известными фактами той войны, не только в пропаганде, являющейся таким же художественным произведением, но и — о, ужас:
— В самой ИСТОРИИ.
— — — — — — — — — — —
05.06.18
Написано, что евреи не могли смотреть, как рогатится лицо в Моисея — так оно сияло. — Но!
Сияло не нестерпимым светом, а светом разума, что:
— Текст освещался невидимыми Полями.
— — — — — — — — — — — —
06.06.18
Но Апостолы — уверен — были как громом пораженные, двинувшись в поход по городам и весям без Иисуса Христа, и вообще безо всего, отдавшись на милость божью.
Конечно, не все были против, но и не обязательно, чтобы противниками были все — достаточно, чтобы процент их был настолько высок, чтобы изобразить:
— Массу.
Все-то, как раз:
— За!
За равноправие не только людей между собой, но и за любовь к животным, имеющем на Земле тоже:
— Права.
— — — — — — — — — —
07.06.18
Повести Белкина — к счастью, в моем исполнении — заиграли реальной магией, или — точнее:
— Магией реальности, — как:
— Камни у Брюса Виллиса и Милы Йовович в фильме Пятый Элемент.
— — — — — — — — — — — — —
08.06.18
Человеку нет места нигде на Земле. У него здесь нет дома. Есть ли он вообще где-нибудь, кроме Царства Небесного, пока оно не наступит.
— — — — — — — — — — — —
14.06.18
Радость добычи Запаса — превышает радость открытия, что это:
— Ошибка. — Что значит, грех.
Грех отличается от ошибки именно тем, что взять его нет никакой возможности.
— — — — — — — — — — —
15.06.18
Вывод:
— Радость, да, должна быть, но только искусственная.
Поэтому, когда говорят:
— Врут, но это значит здесь:
— Мы питаемся — прошу прощенья — наслаждаемся.
Само враньё — это уже, как допинг — и есть сам:
— Смысл существования.
Только при посылке, что сначала было слово, человек свободен. По той простой причине, что только в этом случае можно изменить прошлое, которое закодировано, так, что:
— Рожденный рабом — рабом навсегда и останется. — И Иисус Христос для того и пришел, чтобы рассказать и сделать:
— При посылке: сначала было СЛОВО — возможно перемещение во времени, значит, можно спасти первого раба Адама, а мы уж тоже тогда будем:
— Тут, как тута!
— — — — — — — — — — —
19.06.18
У Сорокина тоже, можно сказать, достижение:
— Соцреализм в форме авангарда. — Ибо:
— Авось вы заинтересуетесь тем, чего уже понять не можете, — как рекомендовал Лев Ландау.
И заинтересовались, но не мы. Но не мы, ибо это, если и жизнь, то:
— Поверженная буквально.
Что значит, в принципе, тоже самое, что продекларировал Кончаловский:
— Никто еще не доказал, что ЭТО плохо.
— — — — — — — — — — —
20.06.18
Выходит, определение Человека меняется. Это уже не обезьяна, которая перестала лезть по стволу банана, а:
— Сие животное, способное говорить от души только правду.
И, если идеология — это вранье, то его нужно заставить сказать эту правду.
— Зачем? — спрашивается.
Если так получается, что это именно априори известно?
И выходит только по одной причине:
— Чтобы этой самой Правде стало страшно перед лицом лжи.
21.06.18
Бродский плел свои предложения, так сказать, по-своему, — но!
Не за тем словом ставится запятая, которое дальше расшифровывается, а то, которое подпадает под это пояснение по логике. На эту ошибку часто указывают ученикам в школе, что у них Не То получается, что должно быть, — но:
— Там и идет обучение элементарному, тому именно, что в реальности может быть нарушено Другой логикой, — а именно:
— Не слова соединяются между собой, а мысли.
24.06.18
Из передачи Леонида Велехова с Юрием Пивоваровым слова Пастернака:
— История не в том, что мы носили, а в том, как нас пускали нагишом.
— — — — — — — — — — — — —
Радио Свобода — это, как Жизнь всё-таки, свет для людей, но — как и жизнь:
— Переменного тока.
— — — — — — — — — — — —
Говорят, что связь между древней и современной наукой была потеряна. Это неправильно, ибо она просто:
— Запрещается. — Как запрещается любое открытие.
Кто-то очень не хочет, чтобы было видно участие Иисуса Христа в мировой истории.
— — — — — — — — — — —
25.06.18
Никакая техника не заменит свободы футболиста.
— — — — — — — — — — — —
01.07.18
Сверхзадача Станиславского — человек и здесь, в России — это тоже Хомо Сапиенс.
— — — — — — — — — — —
02.07.18
И иногда из той же оперы выдают:
— Это не он сказал, а только его герой. — Что значит, буквально тоже самое, что сказал Король Лир своей любимой дочери:
— Ты подслушала. — Что значит, Бог провоцирует людей на любовь к Нему, и сморит, чего у них больше:
— Вранья или Правды?
Ибо вранье — это ответ:
— Я не выйду замуж за любимого, так как нельзя любить двух сразу, — ибо не имеется в виду Посылка:
— Бог выходит на Сцену Жизни именно, как Герой, — а не как:
— Оставшийся на первый взгляд не у дел Автор.
Весь вопрос остался, как буква И в присказке:
— А и Б сидели на трубе, — что значит, надо увидеть Не-видимое, а именно, что:
— Герой может выйти на Сцену только на Фоне Автора, по сути и являющего этой Сценой.
Поэтому:
— Сказал герой, но жало мудрыя змеи ему вложил в уста автор.
— — — — — — — — — —
15.07.18
Радио Свобода — Яков Кротов — С Христианской точки зрения
Утверждается, что христианская вера — жертвенная. С католической точки зрения.
Не совсем понятно, что это значит. Ибо:
— Повести Белкина утверждают обратное: человек — Читатель — наоборот:
— Возникает-т!
Как главный герой романа жизни.
— — — — — — — — — — — — —
19.07.18
Как обычно здесь и упрекают человека:
— Больно много у тя ума-то. — Упрекают, следовательно, именно в христианстве.
Можно предположить, что именно за эти умствования и был распят Иисус Христос, — ибо, да, правда, но:
— Не по твоему уму она, человек.
А еще точнее, вообще ум применять запрещено, как было запрещено когда-то учиться.
Подчиняться надо.
— — — — — — — — — — — —
25.07.18
Борис Парамонов рассказывает об истории, не как о науке, а как об учебнике:
— То Есть, — коронка его логики.
Евангелие для того и написано, что Эта То Есть и есть главная ошибка истории человечества. Ибо часть Прошлого находится в Будущем.
Здесь логика: учебник — это наш царь.
Борис Парамонов, возможно, упирает на то, что Здравый Смысл всегда остается, а Финти-Флюшки в виде Теорий Относительности всё равно же ж никому непонятны. Или — что тоже самое — нет того Невидимого, что предполагали априори существующим Ван Гог и Сезанн напополам с Тулуз Лотреком и Моне, Мане и Полем Гогеном, — при условии, что в эту Посылку записать еще и:
— Зрителя.
10.08.18
В фильме Робин Гуд с Кевином Костнером и Морганом Фримэном и с мечами бегают километровыми почти, и гадают безрассудно, но совершенно естественно!
Нет деревянности. Причина только одна:
— Не всё Прошлое находится в прошлом, — как принято здесь априори.
По Евангелию путь, по которому идет Иисус Христос вперед — это движение в:
— Прошлое, к Адаму, чтобы его спасти от грехопадения, которое:
— Было, было, было, — но для того, чтобы появилась возможность его сыграть, как:
— Геройство.
— — — — — — — — — — — — —
11.08.18
— Мистер Икс как раз вернулся сюды-твою с инспекцией. — А:
— Что может сделать извозчик в оборванном треухе против своего барина.
Без знака вопроса.
— — — — — — — — — — —
23.08.18
Борис Парамонов пытается из раз в раз показать своё изумление, но и, увы, только для вида, как только дело касается какой-либо конкретности — привет семье советских писателей:
— Аполлон содрал шкуру с Марсия, так как боги не признают права людей и всего остального скотообразия на культ своей личности.
И заявляет ничтоже сумняшеся, что боги:
— Они же ж злые.
Тогда как Аполлон показал Марсию, что он закостенел в Форме, которая является явлением Временным. О чем и рассказывает Евангелие:
— Не прямой эфир подлинник, не Земля без Бога, а наоборот:
— Подлинник — это РАССКАЗ.
Пересказ. Ибо Видимый мир — это еще не все, что значит:
— ТЕКСТ — не всё, ибо есть у текста еще и ПОЛЯ.
Поля, названные Гегелем:
— Посылкой, — условием существования Текста, жизни на земле.
24.08.18
Умирает ссылка на прошлое, ибо прошлое не сзади, а впереди: Иисус Христос идет вперед, в будущее, но затем, чтобы там, в будущем, спасти Адама, следовательно, Прошлое.
— Личное мнение Хомо Сапиенса!
И именно в этом и было противостояние Моисея старообрядческим евреям с их золотым литым тельцом:
— Личное, Своё мнение человека в противовес учености талмуда.
Личное мнение — это знание, идущее от Бога, от сердца, и пусть оно одно, три варианта из учебника — ничто перед ним.
— — — — — — — — — — —
28.08.18
Но то, что Пелевин тогда получил первую премию, позволило многим надеяться, что и у И. Прохоровой была искра жизни. Думали, потому что хотелось думать, что и хорошее, — а:
— Тоже бывает, — тогда как она обиделась:
— Я была проти-фь.
Или пусть За, но по причинам ей недоступным.
— — — — — — — — — — — —
29.08.18
Виктор Пелевин EMPIRE
Жаль, делает фундаментальную ошибку, не соответствующую высоколобости текста его рассуждений.
ИЕГОВА — говорится:
— Когда отдаляЕШЬСЯ от рассматриваемого объекта.
Еще:
— Когда с близкого расстояния рассматриваЕШЬ девушку.
Фундаментальность этой ошибки, ошибки обращения к себе На ТЫ, — в том, что проходит мимо ушей главное:
— Суть объекта не в нем самом, а именно в его:
— Расшифровке.
Здесь же Пелевин пытает дать определение объекту, как уже:
— Враз и завсегда существующему! — Тогда как сказано, что сначала было Слово, — что и значит:
— Произнесенная человеком расшифровка предмета — Впереди, и даже планеты всей.
Недаром написано, что Бог поставил перед человеком корову и попросил назвать:
— Ху а ю?
— Я, мил херц?!
— Дак, естественно, ибо даже без человеческого слова, а:
— Ни хрена здесь больше никто не бывает!
Здесь же Пелевин остается загипнотизированным — как и многие другие — предметом, и:
— Значения своему причесыванию его — не придает, как ляпнется, так и хрен с ним, ибо друзья мои, вы видите всё равно в ней, в этой корове только кусок мяса.
В результате мир мёртв. И всё только из-за того, что слова человека, находящиеся рядом с предметом смяканы в уже заранее приготовленную туалетную бумагу.
Стандарт поиска истины — Не ТАМ. Местная скороговорка, что человек ничто, а мир вокруг него, как у Ле:
— Существует, — существует, однако, не просто так, — а:
— Без Посылки бога, именно, что сначала было СЛОВО, — а не:
— Иво пусть и очень хорошая корова.
— Значения своему причесыванию его — не придает, как ляпнется, так и хрен с ним, ибо друзья мои, вы видите всё равно в ней, в этой корове только кусок мяса.
В результате мир мёртв. И всё только из-за того, что слова человека, находящиеся рядом с предметом смяканы в уже заранее приготовленную туалетную бумагу.
Стандарт поиска истины — Не ТАМ. Местная скороговорка, что человек ничто, а мир вокруг него, как у Ле:
— Существует, — существует, однако, не просто так, — а:
— Без Посылки бога, именно, что сначала было СЛОВО, — а не:
— Иво пусть и очень хорошая корова.
К счастью в Библии Человек додумался, что он не один, и не обратился с раздумьем к самому себе, а обратился — как Гегель — именно к:
— Богу, — где на полях его Текста и прочитал, как Иван Петрович Белкин — через девять дней, правда, как это и написано у Пушкина в разделе Повестей Белкина:
— От Издателя:
— Почтеннейшее письмо Ваше от 15-го сего месяца получить имел я честь 23 сего же месяца.
Человек заговорил не просто так, а именно для:
— Связи с Богом.
02.09.18
Таким образом можно расшифровать МУМУ, как:
— Не могу поступить иначе, Герасима, — имеется в виду, что не только, как человек творческий, но и более того, вообще:
— Как Человек, — не могу не исправить ложь жизни ее же правдой:
— Не одним временем жив человек — в том числе и собака — но и, как бог велел:
— Даже будущим, вставшим на место прошлого, выполнив пожелание барыни утопить МУМУ — на словах! — Что для барыни было важнее, чем на самом деле.
Ибо Герасима надо считать человеком честным до того, что:
— Чтобы не врать — даже онемел, — но вот она — барышня-крестьянка — решила его изнасиловать, так сказать, по самые уши:
— Возьми собаку себе, а скажешь, что утопил.
Но такой престиж производной берется у Тургенева только Достоевским, что и Раскольников никого не убивал, а только с ужасом должен был соглашаться на предлагаемые ему подставы, чтобы:
— Он сам взял на себя вину по убийству старухи.
Следовательно, Раскольникова не заставляются взять вину на себя. — а:
— Все помогают ему это сделать! — именно при условии, что он обязательно ничего Такого не делал.
Ситуация с первого взгляда такая же нереальная, как предложение Барыни:
— Не топить МУМУ, — а, наоборот:
— Сказать, что утопил, не сделав этого.
— — — — — — — — — — —
20.08.18
Вранье это имеет такую силу, что и взять его просто так, элементарной логикой не получится, и, как понял Шекспир:
— Взять её — ложь — фундаментальную ложь мира — может только Сиэтэ!
Театр.
Еще раньше Бог предложил — заставил сделать это — сыграть роль победителя в этом мире — Своего Сына Иисуса Христа, Который и роздал роли этой игры жизни и смерти Своим ученикам на Тайной Вечере.
Все апостолы играют свои роли после Тайной Вечери, и Иуда:
— В первую очередь!
Но роли эти не просто игра, а в самой жизни, как в игре по отношению ко всему миру Бога — реальные.
— — — — — — — — — — —
10.09.18
Иван Толстой вспоминает гибель Помпеи, которой — увы — не было. Ибо разврат заключался в полном умопомрачении именно местных литературных работников. Умопомрачении удивительно верном, если иметь в виду, что они не просто завоеватели, а завоевали инопланетные, завоевали Разума.
— — — — — — — — — —
11.09.18
И сам же себе А. Генис удивляется:
— Так бывает, что в школьном эксперименте сегодня не нашли того, что открыл Ферма или Галуа, или Диофант, — да, почти намедни?
Приводить в пример Фрейда не годится, так как Борис Парамонов — здесь не присутствовавший, — иво:
— Периодически ругает, — примерно, как Ленин Канта, бросанием через бедро с захватом в пустоту логики, ибо она и не приводится вовсе.
Просто через день — не как здесь, каждый день — фиксируется знание:
— Ми против. — Ибо:
— Должен же ж кто-то быть! — Как грится:
— Не я ли, господи.
— — — — — — — — — — — —
16.09.18
То, что нашел А. Пушкин в Воображаемом Разговоре с Александром 1 и в Когда Макферсон издал Стихотворения Оссианаа — можно назвать:
— Частицей Бога. — В Науке, как минимум:
— Именно так, если предположить, что неверие — тоже вброс на Землю Чужеродной Частицы. — А не просто так:
— Нет ничего, — есть!
Неверие — следовательно — имеет гораздо большие основания, чем просто:
— Нет ничего!
Фантастика! Ибо это объясняет, почему так сильно противостояние Вере в Бога.
16.09.18
Получается, Частица бога в Воображаемом Разговоре — это Посылка:
— Я не царь.
И получается удивительное, Итальянский лес в Италии, согласен считать не себя Подлинником, а английский, Шервудский лес Вильяма Шекспира — в Двух Веронцах.
21.09.18
— Вот она, вот она, в виде формы художественного произведения намотана. — Но!
Говорить о форме бессмысленно там, где, и слово художественность переводится только, как постановления партии и правительства в ее резинку от трусов перемотанные.
— Я всё знаю, но по доброте души и вам расскажу — категорически не получится, ибо:
— Пока человек не начал говорить или писать — он еще ничего не знает.
24.09.18
Почему Петр против, что Симон летает? Потому, что Человек и так летает, вместе с пространством.
Волшебник Симон хотел взять себе Псевдоним, но:
— Человек — это уже псевдоним.
— — — — — — — — — — — —
Последовательность событий после Воскресения — это спектакль, разыгрывающий Воскресение Иисуса Христа, им же, реальным Воскресением, и являющийся.
— — — — — — — — — — — — —
Говорится о воровстве Шекспира, как великого писателя — остальные:
— Заимствуют, — что значит, сообщают об этом интеллектуальном Акте.
Дело в том:
— Что значит воровство Шекспира? — А:
— Это тоже самое, что воровство Евангелием Ветхого Завета, — ибо взяли просто-напросто Ветхий Завет и:
— Разделили его пополам-м! — Всё, получился Новый.
Разделили, разумеется, не буквально от А до П — одна часть, а после Пушкина — следующая, — а:
— По передаваемой мысли, половина ее осталась у Макферсона, а другая у его оппонента, Джонсона, половина у Пушкина — вторая у его Се Ля Ви, Царя.
Вот, что значит, заимствование Шекспира и Пушкина:
— Жизнь — из того же самого ветхого металлолома — создается Вечная-я.
Или, что тоже самое:
— Оживает покойник, до которого, наконец, добрались, Адам.
Поэтому Шекспир и Пушкин берут, да Прошлое, но в его мертвом уже виде, и оживляют на веки живой водой своего нерукотворного труда.
Бог тоже ничего не делал, а только дал Моисею Две Скрижали Завета вместо ранее бытовавшей одной. Сначала всё сделал, а вот теперь только:
— Разделил пополам, Римейк-нув.
И до такой степени римейк-нул, что и сейчас продолжают повторять, что понимают теорию Относительности только пять человек в мире, — а:
— С другой стороны, ну я, ну Пушкин, ну Шекспир, — а еще-то кто?
Только что двенадцать Апостолов во главе с Леонардо да Винчи.
В чем, собственно, проблема запрета понимать Пушкина и Шекспира? Почему нельзя верить в Бога?
Две разные посылки, здесь считается, что человек дурак, и всё равно ничего не поймет правильно.
Другая, хомо очень умный и поэтому поймет, что дурак и выйдет, наконец, на связь с Богом, чтобы принять его помощь.
— — — — — — — — — — — — —
Вот эти, ДА, ТО ЕСТЬ, КАК БЫ — заведомая тавтология, что ничего реального, кроме костяшковых счет у классной доски и не бывает.
Фундаментальная Школа коммунизма, давно написавшего на этой доске:
— Мы не Шекспиры и не Пушкины, чтобы предполагать существующим Расстояние между Текстом и Полями, что бессмысленно обращаться к себе на Ты, ибо — как и написал Пушкин в предисловии к Повестям Белкина:
— Ваше письмо от 15-го имел я честь получить — только:
— 23! — следовательно, такие письма — даже самому себе — идут обязательно через:
— Бога.
30.09.18
Следовательно, в общении Человека с окружающим миров вставлен посредник, которого не должно быть, или посредник, который должен быть заменен на Чужого.
Следовательно, утверждение, что Перевод и не должен быть Подлинником — уже стартовая позиция для уничтожения жизни на земле.
Перевод — это перемещение через демаркационную стену, отделяющую Человека от Бога, и он не может, следовательно, быть деревянным по определению, и, значит:
— Происходит вмешательство в конструкцию самой стены.
В ней заменены детали каких-то машин. — Как?!
Как это удалось сделать, а скорее всего, Нечто легло на ее место. Тогда возникает вопрос:
— Где старая стена, которую можно назвать заводом по:
— Производству Человека Разумного.
И:
— Как легко увидеть, точнее, услышать Чужого — стоит только включить телевизор с показом иностранного фильма.
Свои — точно такие же, но это менее очевидно. Коверканье фильмов Голливуда поистине изумительное. Как переплавка человека на мыло.
Как в Воображаемом Разговоре с Александром 1, так и в Когда Макферсон издал Стихотворения Оссиана — два участника, и говорят они всегда:
— Один в роли другого. — Это и есть искомая конструкция мира, созданная Богом.
03.10.18
Правду, естественно, не так просто сказать, но главное, что ее и еще:
— Создать надо!
— — — — — — — — — — — — —
08.10.18
Удивительно, какое фундаментальное противостояние идет истине Христианства, которое только тем и отличается от любой теории, что обращено не к каким-то концепциям, формальным переименованиям и их инструкциям, а именно к:
— Человеку Лично!
Нет, люди отказываются сами разгадывать парадоксы природы и художественной литературы, а обращаются за — даже не советом — а готовым ответом к людям, читающим лекции по популяризации литературы, у которых может быть только один ответ на вопрос:
— Как звенят на балу кавалергарда шпоры, — если их там нет, так как иначе порвут дорогое платье, авось дожившее и до Наташи Ростовой, но многим — уверен — хватит и Анны Керн:
— Не в одном времени происходит действие Сцены, но Зритель является тоже:
— Действующим лицом пьесы Жизни.
И не важно, что Человек слышал звон, да не знает, где он — главное:
— Слышал.
— — — — — — — — — — —
10.10.18
На лицо натуральное пришествие инопланетян, а никто не может в это поверить до такой степени, чтобы и самим повторить вслед за Иисусом Христом и Апостолом Павлом:
— Мы здесь только пришельцы.
Евангелие и Роман для этого и были придуманы, или подарены Человеку, чтобы он не:
— Копировал, — а:
— Верил. — Именно всем сердцем и всем разумением своим, что значит, никому не подражал, даже самому себе.
— — — — — — — — — — —
10.10.18
— Представление Риму и Миру, — в Шервудском лесу, а:
— Намного лучше, чем в Итальянском.
Фантастика, действительно, Подлинник оказался не в видимом мире, — а в:
— Книге.
У Тьюринга в самой машине:
— Она может — человек — нет. Ибо его машина — это Книга, книга жизни вечной, как пропедалировал Данте Алигьери.
Подарки о тех, кто За, были в обоих случаях сделаны теми, кто Против.
Видимо, это всё-таки определяющий вывод об устройстве мира.
А как всё просто, достаточно было только ужаснуться при виде текста С. М. Бонди, что Я — Человек определяю:
— Кто говорит текст, — а не кто написано, если начать вычислять очередность предложений Диалога!
Достаточно было забыть неправду.
И элементарное противоречие: в логике рассуждений не учитывается сам человек, — ибо:
— Зачем тогда он создан Богом.
И происходит усиление акцента — здесь человек:
— Не имеет права.
Не имеет права Быть в ненаписанном им тексте.
Именно Человек может прочитать надгробную надпись на могиле бога Осириса, и:
— Оживить его! — Именно это следует из текстов Пушкина и Шекспира.
Из Евангелия:
— Само собой, — самой жизнью и являющегося.
— — — — — — — — — — — — —
11.10.18
Повторю, чем плохо обращение к самому себе га Ты:
— Это постоянное утверждение, что между двумя скрижалями Завета нет связи.
Что делает их существование бессмысленным: что одна, что две, что двадцать две — толку нового:
— Не будет.
Нельзя обращаться к себе на Ты потому уже, что заметил Это своеобразие еще Эхнатон:
— Обратиться даже к самому себе вы можете только через Атона.
Слуги захватили власть, данную Человеку от Бога, а он — Царь, имеется в виду:
— И сам точно не знает, что царь-то он — Настоящий-й!
Каким и был Емельян Пугачев в Капитанской Дочке Пушкина.
И тут уже народ не безмолвствует, а только:
— Мычит в ужасе.
— — — — — — — — — — — — —
— Что надо уметь читать Календарь покойного Дедушки, как это смог сделать автор Села Горюхина, — что значит:
— Не по Тексту только оценивать Пугачева, но и:
— Заглядывать на Поля, так сказать, — душой, что не в том же времени Пугачев — это царь настоящий, — в том смысле, что, да, но и сам того:
— Не знает-т! — и только для смеху или для порядку соглашается принять этот титул.
Ибо и награждение ПРАВОМ от Бога — не от мира сего.
Тоже самое происходит и в Гамлете Шекспира:
— Настоящий король ЗАБЫЛ, что он настоящий, и ведет себя, как узурпатор.
Отсюда и получается:
— Не вижу Центра, теряются нити Смысла, уходит Перспектива.
Как очень уж сожалел художник Сезанн, которого — тоже очень — любит Эрнест Хемингуэй.
— — — — — — — — — — —
14.10.18
VHS перевод поняли ВСЕ. Поняли, как радость и подарок бога русским за их большие страдания в поисках правды.
— — — — — — — — — — —
15.10.18
Похоже, существует такая связь между жизнью и счастливой жизнью, как между формой и содержанием:
— Нельзя начать писать только после того, как станет ясно, что надо написать.
Как долго я не мог начать объяснять ошибку Бонди в Воображаемом Разговоре с Александром 1, не мог, пока не понял, что объяснение связано с самим письмом: Содержание без Рассказа о нем — не бывает!
— — — — — — — — — — —
20.10.18
И машину эту дал Человеку Бог на Горе Синай, обозначив, как Две Скрижали Завета.
Моисей не успел — Иисус Христос пришел специально, чтобы научить Человека более подробно:
— Как ей пользоваться.
Сложность появилась в том, что перед человеком оказалась не степь донецкая, в которую он вошел со всей широтой своей души — хотя и знал, что на ней есть шахты, — а ЕЩЕ ЧТО-ТО, — на чем эти шахты с прекрасными девушками, вас только дожидающимися:
— Держатся.
Появилась именно МАШИНА, как помощь Человеку для противостояния именно:
— Машине.
И эта новая машина обладала одним неимоверным качеством:
— ЕЕ мог увидеть только Человек Верующий.
Мог увидеть вещь очень простую, почти очевидную, но:
— Всеми почти популярно отрицаемую: слова на ней появляющиеся не висят в безвоздушном пространстве, как вполне могли появиться в путешествии Синдбада Морехода, — но никогда уже у Гомера.
Ибо эта машина — СЦЕНА — или, что тоже самое Посылка, или САМ БОГ Гегеля:
— Находится в противоречиях текста, которые по содержанию может заметить только тот, кто принимает эту шифрограмму:
— Я уже называл их здесь от Гомера до Шекспира и Пушкина, от Архимеда до Ландау и Алана Тьюринга и Пьера Ферма.
— — — — — — — — — — — — — —
ЭССЕ 2018
декабрь
26.12.17
Борис Парамонов говорит сегодня во вчерашнем Эссе, что:
— Литературный прием можно заимствовать, — это как?
И, видимо, имеется в виду одно из двух, или:
— Вы-учить Долбицу, и потом рассказать ее:
— Па-а-пе-е! — как рявкнула одна маленькая девочка из рекламы, — или:
— Занять денег на торт, авось и на бутылку, а этому олуху царя небесного, который их-таки дал, — сразу пообещать, нечаянно оговорившись:
— Я отдам-ся. — Вот и весь, так скать:
— При нём, при-нём, — и так-то бы да, но, как и было по этому поводу пропедалировано:
— Уши всё равно мыть надо, — в том смысле, что: даже если они забиты громкоговорителем, прикрытым на экзамене специально для этого:
— Я бин большой, — а потому слышу не то, что хочет знать экзаменатор, а только то, что мне подсказывает Васька по микрофону из подсобки соседней с этой аудитории, — и значит-ся, как чуть не заплакал от смеха профессорэ, принимавший этот экзамен:
— А прием всегда, так сказать:
— При нём, при нём! — и держит эту вытащенную из уха студента розетку, как доказательство перевода При-нёмов в русско-советскую литературу.
Сам Б. П. пользуется потому устаревшими приемами литературы, что говорит:
— Ня буду я читать тебе морали, юнец, — в том смысле, что утруждать слушателей Радио Свобода литературоведческими приемами не хочу беспокоить, — а, в Посылке-то, что, заметьте, как априори известное:
— Сусе-ствование этих При-Нёмов, — не только, как лапшеушевешанья, издевательской Дэзы, но это, правда, пусть и только здесь, в отдельно взятой советской стране.
Несмотря на то, что есть утверждения Ле, что законы не только физики и химии, но и мироздания вообще — разные для Наз и для живущих за чертой нашей оседлости капиталистов — не бывает никаких достоверных приемов, как это и доказал Федор Достоевский в спектакле:
— Игроки, — хоть потусторонние силы привлекай по знакомству с тетей Клавой, а:
— Обыграют всё равно и даже обязательно.
До этого Борис Парамонов мимоходом обмолвился — как это часто бывает, что не надо долго раскошеливаться, т.к. априори известно — что и Солженицын, значит достоверно:
— Занимался чистой нет, не наукой, а этой, как её, нет, не Дэзой, как думаю я, а, этеньшен:
— Бойбой за пъявду, — твердый знак здесь для того, что делал всурьёз, хотя и не думаю, что сам надеялся надолго, ибо знал:
— Многие против, — кто?
Да, эта, как её, вся мировая литература. Вся мировая литература доказывает только одно:
— Художественность имеет смысл.
Солженицын же решил спеть строчку Высоцкого:
— Да мало ли, что ты — весь мир — хгениальный!
— Мы не глупее иво.
Но нового-то ничего не придумал, как именно то, против чего Весь Мир — в том числе и Код Войнича — и создал, однако:
— ИСКУССТВО
Но Соли решил, что и так как Ле отрицал науку, то почему бы мне не отрицать искусство, ась. — Без знака вопроса. И, так сказать, дали. Да, но нам это по барабану, ибо:
— Ну а кто взял-то? — А-а-у-у!
И тишина, как рассказал Савелий Крамаров. Только всё покойники с косами стоят. Или еще чище Вл. Высоцкий:
— Плахи с топорами.
Солженицын в том смысле борец за правду, что пытался уверить не только тётенек у колодца, что Бага Яга:
— Не существует, — но и Грибоедова заодно с Чацким и его Софьей, ибо и всё, что она может, если даже вам привидится случайно после 16-ти часов на ферме или 14-ти в поле, — то это:
— Не только попросит оставить, а может и вообще отнять тот окурок, который вы загодя спрятали под матрас.
— — — — — — — — — — —
В принципе хорошо, что перед Новым Городом хоть кто-то, хоть где-то вспоминает литературу, как Марина Ефимова Диккенса, Борис Парамонов продолжает сеять по ветру свои заморочки.
Здесь?
— Никто не бывает.
И останется ли мир объединен его волнами?
— — — — — — — — — —
27.12.17
Борис Парамонов сообщил намедни, что недалечко — но в какую сторону, я еще не совсем понимаю — Борхес — и вот что:
— Имеет, имел или будет иметь в виду, что вся художественная литература — это ПЕРЕВОД.
И вот, чтобы разобраться с ним, с Борхесом, где искать его слова об этом экстра-ординаре:
— В прошлом, настоящем или в будущем даже? — Ибо сомневаюсь, что он написал об этом больше меня, ибо откуда-нибудь дошло обязательно.
Ибо, как сообщил один писатель — к сожалению, не могу найти его точное имя, несмотря на то, что говорил он по Радио Свобода, ибо повторы есть, но не всех передач могу найти тексты:
— Пишет на самом деле Медиум — просто так всё равно ничего не получится. — Почему так, почему именно, Медиум пишет?
Именно потому, что сами люди непосредственно не могут понять слова Бога, им нужна ретрансляция, в том смысле, что не я пишу в компьютере, а я и есть:
— Компьютер.
Из этого и следует, что рассчитаться самостоятельно на первый-второй — не получится. Поэтому вот просто так, прочитав специально некоторые места у Борхеса, не смогу сделать точного заключения, что это он:
— У меня заимствовал идею о переводе, так как — этеньшен:
— Сам перевод — это и есть заимствование. — Потому и идут на Пути в Эммаус двое, но:
— На первый-второй, — они, увы, забыли рассчитаться, так только:
— Гамлет — Высоцкий, Гамлет — Смоктуновский, или:
— Тройка, Семерка, Туз — Тройка, Семерка, Дама! — И:
— До счетов ли тут между людьми, если решается, но пока так и не удается ответить на вопрос:
— Быть или не быть? — И, вообще:
— В любой момент счет времени может пойти в обратном направлении, как для Данте и Вергилия, когда они бежали в Америку, а в какую, скорее всего, и сами еще до сих пор не поняли, ибо повернулись на Листе Мёбиуса и, вошедши в эту траекторию ногами — вышли на обратной стороне:
— Вперед головой, как будто — а скорее всего, и без как будто, но на самом деле:
— Заново родившись.
И получается, что народу тут, поблизости — где-то рядом — очень, очень много, и мы почти чувствуем их сердцебиение.
А они наше.
И не говоря уже о Пушкине и Шекспире, но я еще не слышал, кто понял всем сердцем и всем разумением своим утверждение Бенедикта Спинозы:
— Человек придумал бога, — Вяземский, например, даже и только:
— Чертыхнулся, — процитировав сие знание Спинозы. — И не думаю, что с провокационной целью:
— Авось кто-нить задумается, и Переведет Спинозу правильно в обе стороны.
В том смысле, что будет понятно не только ему, но и еще хоть кому-нибудь.
Меня заставил, но я знал этот ответ раньше, ибо такие противоречивые фразы — как сказал кто-то по поводу противоречий в Библии:
— Сразу настолько мутят разум, что ясно и ясно однозначно:
— Это всегда правда.
А вот двинуться в Эммаус, дальше конкретизировать эту истину труднее, ибо хочется заранее знать, что это будет, а потом написать, что значит:
— Пойти в это путешествие На Пути в Эммаус. — Но в том-то и дело, что Такой Перевод нельзя сделать, ибо:
— Перевод и образуется только на Пути в Эммаус, — почему Бог и не сделал сразу, так сказать:
— Всё по-честному, — а пошел в этот Путь:
— Сам.
Поэтому, когда говорят, что литература — это перевод, то имеется в виду, перевод именно Алана Тьюринга:
— Не я его делаю, а я и машина, — а на вид вообще:
— Только машина его и может сделать, и машина эта в литературе называется:
— ТЕКСТ, — а точнее:
— КНИГА, — где, кроме Текста есть еще и Поля, — как процитировал Пушкин:
— С душой.
Которой мы преданы, а не наоборот:
— Она при нас.
И значит:
— Всегда я рад заметить разность между Онегиным и мной, — это речь не о том, что:
— Я — не такой — имеется в виду, себялюб, как Онегин, а человек более простой и честный, и кого хоть раз трахнул, уже никогда больше не брошу в пропасть одиночества, как, например, Татьяну, — а, имеется в виду:
— Тело при Душе, — не наоборот.
Тем не менее, можно думать, что:
— Но я другому отдана и буду век ему верна, — что отдана именно тебе, дубина ты стоеросовая, Онегин, ибо и написано:
— Задумавшись, Душа Моя, прелестным пальчиком писала на отуманенном стекле:
— Заветный Вензель О да Е.
Е — это Евангелие, точнее, Плат с головы Его, а О — это Пелены, в которые было завернуто Тело Иисуса Христа, и как заметил с изумлением Петр, прибежав сразу — в отличие от другого ученика — к боковому входу:
— Плат и пелены лежали отдельно.
Лежащие отдельно Плат и Пелены, Душа и Тело — означают, что есть Посредник, образующий связь между душой и телом — Шекспир — и есть в переводе:
— Лист, свивающийся трубу, — в этот переход между полями и текстом, или — что тоже самое:
— Между двумя Скрижалями Завета.
Почему и сказал Иисус Христос:
— Где вас двое — Я — третий. — Следовательно Тело Пушкина связано через Бога с:
— Душой Татьяны. — И вот они, так сказать:
— Двое на Пути в Еммаус, — Евгений Онегин, — или:
— Онегин плюс Татьяна — равно:
— Пушкин.
Но, повторю, Онегин здесь Пелены — Тело, а Татьяна Плат — Душа. — Но, как написал Пушкин:
— Душа моя.
Поэтому Татьяна и говорит:
— Но я другому отдана.
А также потому и говорит, что прошлой Тани здесь уже нет, она — душа:
— Другого человека.
Поэтому, я думаю, теперь ясно, почему Литература — это Перевод, ибо без отчужденной от себя Души — как Энигмы Тьюринга — не может — нет, не понять реальность, а не может ее вообще и:
— Создать даже.
Вот именно поэтому можно оказать сопротивление идущему на Землю потоку лжи, что на самом-то деле идет правда, но зашифрована она ложью, как в этом кино про Алана Тьюринга, про расшифровку Энигмы:
— Всё, что нам надо знать, — сказал он, Тьюринг — это чертов хайль гитлер, ибо душа моя — Энигма — сразу делает, как Борис Корнилов, правильный перевод:
— Утро красит нежным светом
Стены древнего Кремля.
— — — — — — — — — — —
Идет фильм с известным актером, который когда-то сыграл в фильме Человек без лица — или, как он назывался? Говорит его дочь, и такое впечатление, что это Гомункулус в колбе на лабораторном столе изобретателя, ибо он не имеет за собой истории человечества, не был создан богом, один, так сказать, и:
— Далеко в поле не воин.
Как Булгаковский собаченок. Правда, там, в Человеке и Собаке, он начал довольно быстро песни петь про контрреволюцию, и, значит, превращаться в Хомо Сапиенса, но профессора быстро укоротили:
— Ни имени, ни жилплощади, тем более:
— Не положено.
Следовательно, и про нас думают, что:
— Гомункулусы только, — и удивительно, получается очень похоже.
— — — — — — — — — — — — — —
28.12.17
В конце передачи, которую вел Сергей Юрьенен, А. Генис опять начинает свою проповедь, что, мол, да, не только начинал ее, но и сейчас веду с:
— Друзьями, — и более того:
— Тогда это было даже очень прокуренное произведение — прошу прощенья — помещение.
Но дело в том, что комсомольцы, если и сидели в прокуренном помещении, но друзей — среди остальной публики, кроме его бюро — у них не было.
Никаких друзей у идеологии стенгазеты быть не может по определению:
— Ми вас учили, — ибо:
— Вот, что хочешь, но только не это! — Хотя и пытаются затянуть перспективой:
— Или Это, или работа у станка. — А, как сказала мама, одному, так сказать, нерусскому:
— Выбирай, пока не поздно, если не хочешь вставать слишком рано.
Да, мэй би, но душа не пускает в это полымя. И, как это ни удивительно:
— Почти никого.
Зря или не зря, всё-таки, мы не обращаем внимания на приметы, как та мама, что:
— Встать рано очень не могу — вплоть до обливания этой мамой холодной водой из ведра почти, — а:
— Всё равно думаю, это я такой дурак, а не примета дурацкая:
— Если уж вообще надо обязательно работать, то не раньше, чем с десяти утра.
Но зато, к счастию, не могу понять тот изо-лобзиковый кружок, где пишут, что:
— Мы не курим и не пьем, — однако, только в стенгазете, а радуются обратному:
— Если будем курить, то остальное приложи
- Басты
- Философия науки
- Владимир Буров
- Чужой Завет
- Тегін фрагмент
