Улитка на склоне Фудзи
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

 Улитка на склоне Фудзи

Исса одним из первых начал отходить от привычных канонов японской поэзии, вкладывая в стихи свои личные наблюдения и ощущения. Для него главным всегда было с максимальной точностью запечатлеть окружающую действительность и найти прекрасное в привычных и обыденных вещах, обычно полностью игнорируемых его предшественниками. А благодаря тому, что Исса писал и о собственных переживаниях, написанные им строчки позволяют не только увидеть красоту мира, но и разглядеть скрывающегося за трехстишиями человека.
В данное издание вошли лучшие хайку Иссы, а также фрагменты из книги прозы «Моя весна» и дневник «Последние дни отца» — трогательные и пронзительные хроники, повествующие о том, как Исса ухаживал за умирающим тяжелобольным отцом.
Хокку «Тихо, тихо ползи, / Улитка, по склону Фудзи» дало название знаменитой повести братьев Стругацких «Улитка на склоне».
Оқыдыңыз ба? Не айтасыз?
Некто Никто
Некто Никтопікірімен бөлісті6 ай бұрын
👍Ұсынамын
🔮Қазыналы
💧Көз жасын төктіреді
Прекрасная книга, прекрасная. Вот уж точно, Исса - поэт, о котором можно с полной уверенностью сказать "down-to-earth" в самом хорошем смысле этого выражения. Несмотря на то, что его поэзия лишена возвышенности в привычном смысле этого слова, всё же есть в ней что-то, что не позволяет назвать её низменной - наверно, то, что она откликается в сердце и раскрывает прекрасное даже в самых неказистых вещах.

Отдельного внимания заслуживает проза (хайбун) "Последние дни отца". Я могла бы сказать, что описанное очень правдоподобно передаёт чувства человека, ухаживающего за безнадёжно больным родственником, но разве можно говорить о правдоподобности, если перед тобой дневник? Вместо этого скажу: "да, всё так и есть, всё так и происходит..." После прочтения этого произведения ещё раз становится ясно, что люди везде одинаковые - как в проявлении добродетелей, так и в своих пороках.

Вообще, тяжёлая была у Кобаяси Иссы жизнь. Даже несколько удивительно, что в какой-либо момент он не cпилcя и не брocилcя с моста. Ещё больше удивляет, что его поэзия проникнута какой-то жизнерадостной приземлённостью и добродушной иронией. И только к концу сборника понимаешь, откуда на фоне взялась неизменная и непроходящая тоска - если с раннего детства тебя шпыняет мачеха, после чего в подростковом возрасте выставляет из родного дома отец, чтобы не портить отношения с женой, потом настолько не одобряет твой выбор профессии, что вы до самой его cмeрти не общаетесь, а после его cмeрти тебя, нищего поэта, нагибают с наследством родственники, и как только ты возвращаешь себе законную долю земли, селишься в родном доме и заводишь семью, все твои желанные дети, а потом и любимая жена yмиpaют... ну, не удивительно, что вся его поэзия проникнута где скрытой, а где явной печалью.

Книгу настоятельно советую всем любителям поэзии и тем, кто интересуется японской литературой

(Пэ.Сэ.: я не знаю, почему отца Иссы устраивало то, как к его сыну от первого брака относится новая жена, но вся эта ситуация с тем, как она по факту делала всё возможное, чтобы он не оправился от болезни и yмeр, оставив всё в наследство ей и её сыну, очень красноречиво иллюстрирует то, почему нелюбовь партнёра к детям от предыдущих отношений (особенно если дети ещё маленькие) это огромный красный флаг 🚩)
4 Ұнайды
Комментарий жазу
Олеся
Олесяпікірімен бөлісті3 күн бұрын
👍Ұсынамын
Комментарий жазу
Антон В.
Антон В.пікірімен бөлісті2 ай бұрын
👍Ұсынамын
Комментарий жазу
Education Education
Education Educationдәйексөз келтірді6 ай бұрын
Тихо, тихо ползи,

Улитка, по склону Фудзи

Вверх, до самых высот!
6 Ұнайды
Комментарий жазу
Education Education
Education Educationдәйексөз келтірді6 ай бұрын
Самые щедрые приношения, самые пышные обряды не заменят нескольких ласковых слов, сказанных при жизни. Все в мире меняется к худшему, нынче люди, замечая соломинку в чужом глазу, в собственном не видят и бревна.

Все суетятся и хлопочут с утра до вечера, никому и в голову не придет, что он совершает грех сыновней непочтительности.
3 Ұнайды
Комментарий жазу
Education Education
Education Educationдәйексөз келтірді6 ай бұрын
Всем сердцем я чту,

Отдыхая в полдневный жар,

Людей на полях.
2 Ұнайды
Комментарий жазу
Японская литература
Елена Зенкова
Елена Зенкова
219 кітап
431
Япония
Кристина
Кристина
155 кітап
12
Японская художка
Арина К.
Арина К.
93 кітап
8