Встречи у Серебряной Реки. Поэты эпохи Тан: Ли Бо, Ду Фу, Ван Вэй
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

 Встречи у Серебряной Реки. Поэты эпохи Тан: Ли Бо, Ду Фу, Ван Вэй

Три светоча китайской поэзии, три гения эпохи Тан в переводах Александра Гитовича, поэта, талантом которого бессмертные стихи стали частью и русской культуры.
Свободолюбивый бродяга и воин Ли Бо (701–762), умудренный лишениями Ду Фу (712–770), утонченный аристократ и художник Ван Вэй (699–759) — они были современниками, и друзьями, и участниками самой масштабной гражданской войны, сотрясавшей Китай. Их стихи удивительно созвучны любым временам, потому что по большому счету все они о главном: о любви и разлуке, дороге и войне, красоте вечной природы и скоротечности бытия.
Оқыдыңыз ба? Не айтасыз?
👍Ұсынамын
🔮Қазыналы
🎯Пайдалы
🚀Көз ала алмайсың
💧Көз жасын төктіреді
Комментарий жазу
А
Адәйексөз келтірді2 апта бұрын
Здесь обезьянки
В заводи речной,

Похожие
На белые снежинки,

Играют
С отраженною луной

И корчат ей
Гримасы и ужимки
1 Ұнайды
Комментарий жазу
А
Адәйексөз келтірді2 апта бұрын
Слышу крики обезьяньей стаи,
Третий крик — я слезы проливаю
1 Ұнайды
Комментарий жазу
А
Адәйексөз келтірді2 апта бұрын
А в детстве — помню —
Тучи шли с дождем,

Лишь стоило
Сплясать и помолиться
Комментарий жазу
Азиатская литература
Дарья Чаплыгина
Дарья Чаплыгина
417 кітап
103
Китай
Кристина
Кристина
105 кітап
5
Китайская полка
Дина Славгородская
Дина Славгородская
18 кітап
5
Таоте
А
А
96 кітап
2