961 час в Бейруте (и 321 ливанское блюдо в придачу)
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

 961 час в Бейруте (и 321 ливанское блюдо в придачу)

Тегін үзінді
Оқу
Весной 2018 года Рёко Секигути (род. 1970), франко-японская поэтесса и эссеистка, приехала в Бейрут с целью написать книгу о городе, пережившем разрушительную войну, еще не подозревая, что осенью 2019 года Ливан захлестнет новая волна уличных протестов. Ее «кулинарная хроника» — это лирический травелог, состоящий из множества микроглав, по-разному перекликающихся с блюдами и вкусами Бейрута. Секигути рисует гастрономический ландшафт города, вспоминая свои встречи и открытия, сделанные во время этого путешествия, рассказы ливанцев о войне, ностальгии и революции. Автор говорит о кухне и еде как средствах наведения мостов между людьми. Вместе с ароматами ливанских блюд весь текст пронизывает предчувствие грядущей катастрофы, которая вскоре обрушилась на Бейрут.
961 час в Бейруте (и 321 блюдо, которое их сопровождало)
961 час в Бейруте (и 321 блюдо, которое их сопровождало)
·
Рёко Секигути
Оқыдыңыз ба? Не айтасыз?
Нина Курчишвили
Нина Курчишвилипікірімен бөлісті2 жыл бұрын
👍Ұсынамын
🔮Қазыналы
💡Танымдық
🎯Пайдалы
Эту маленькую, по своему объёму, книгу я растащила на цитаты. Забавно, что никаких высоких надежд я не возлагала, а получила masterpiece (мне это слово нравится больше, чем русский «шедевр»).

Я впервые читала книгу такого формата. Тут нет основной сюжетной линии, и это не классическая кулинарная книга (рецептов там кстати практически нет). Это похоже на заметки на полях. Но как удивительно, что небольшие главы (порой состоящие из двух предложений), все они переплетены между собой одним «ароматом». Каждый абзац выверен идеально. Это как блюдо в дорогом ресторане, каждое предложение и мысль тут на своём месте и создают нужный эффект. Прочитал главу - получил определённую эмоцию (вкус).

Каждые пару страниц мне приходилось останавливаться, чтобы подумать. Каким-то образом практически всё, о чём писала Рёко, находило отклик в моём сердце.

Это книга точно «в моём вкусе». Она очень тёплая, написана с добротой и любовью, и я это прочувствовала.
10 Ұнайды
Комментарий жазу
👎Ұсынбаймын
Не книга — а яркая иллюстрация, почему у меня челюсти сводит от автофикшена. Очень мало бейрута, почти ничего про кухню и еду, сплошное натягивание совы на глобус. И мое «любимое» — давайте экстраполировать частный опыт на всю популяцию и делать «выводы».

Отдельный привет чувакам, которые решили продвигать эту книгу через кулинарные/гастрономические каналы. Чтоб вам всю жизнь кислый табуле есть.
3 Ұнайды
Комментарий жазу
anastasia belkina
anastasia belkinaпікірімен бөлісті2 жыл бұрын
👍Ұсынамын
🔮Қазыналы
💡Танымдық
🎯Пайдалы
🌴Демалысқа
🚀Көз ала алмайсың
😄Көңілді
💧Көз жасын төктіреді
Великолепная книга, я бы хотела прочитать много таких книг про разные города, но, к сожалению, больше таких не встречала. Автор приглашает узнать нас что-то о кулинарной жизни Бейрута, и проводит нас дальше, в жизнь современных ливанцев и даже некоторых японцев. Очень тонкое произведение, не лишённое японского минимализма и ближневосточной торжественности. Надо научиться готовить кеббех и табуле.
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Юля Печенкина
Юля Печенкинадәйексөз келтірді1 жыл бұрын
Пусть аромат этих цветов дойдет до всех, кого я люблю, даже если они далеко.
3 Ұнайды
Комментарий жазу
Anastasia S.
Anastasia S.дәйексөз келтірді1 жыл бұрын
Один из жителей Бейрута сказал мне: «Эти блюда никуда не делись. Они не исчезают. Просто некоторые женщины больше не хотят их готовить».
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Яна Р.
Яна Р.дәйексөз келтірді2 жыл бұрын
Может показаться странным, что я называю войну «личной темой», ведь, как нас учат, это глобальное историческое событие. Но война переживается и мирными жителями, и общая катастрофа усугубляется личным опытом конкретных людей, переполненным табу и травмами, о которых чаще всего невозможно рассказать.

Я замечала, что жертвы 11 марта 2011 года никогда не называют произошедшее событие его настоящим именем. Они говорят «это самое» или «этот момент» (впрочем, я и сама до сих пор не могу назвать ту тройную катастрофу именем города, в котором произошла авария на атомной станции). Я слышала, как ливанцы — во всяком случае, в начале беседы — называли войну 1970-х «событиями».
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Ad Marginem
Ad Marginem
Ad Marginem
223 кітап
2.8K
Японская литература
Елена Зенкова
Елена Зенкова
219 кітап
431
Нон-фикшн всех сортов
Вероника
Вероника
1 505 кітап
289
Азиатская литература
Дарья Чаплыгина
Дарья Чаплыгина
417 кітап
103
Вкусить нового и неизвестного
Яндекс Книги
Яндекс Книги
10 кітап
67