Как пройти в библиотеку Ивана Грозного
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

автордың кітабын онлайн тегін оқу  Как пройти в библиотеку Ивана Грозного

Тамара Эйдельман

Как пройти в библиотеку Ивана Грозного?


Bookmate Originals
2020



Новые эпизоды публикуются каждую среду.

Как пройти в библиотеку Ивана Грозного?

Иван Грозный, несмотря на всю свою жестокость и кровожадность, был очень образованным человеком. Он знал несколько иностранных языков, мог очень ярко и интересно писать: его переписка с другом молодости, а позже смертельным врагом князем Курбским — замечательный памятник литературы. И еще Грозный очень любил читать. Мы знаем, что он всегда имел при себе книги, читал их, даже хвастался ими перед своими гостями. А еще уже много веков существует легенда о том, что Иван Грозный владел такими книжными сокровищами, которым нет цены, и у него в библиотеке хранились древние сочинения, которые до нас, увы, не дошли.

Откуда взялась легенда

Легенды о «Библиотеке Ивана Грозного», или «либерее», как еще ее называют, кочуют из одной статьи в другую, а в романе Акунина «Алтын-Толобас» ее даже находит в XVII веке предок Эраста Петровича Фандорина.

Вообще-то правильнее было бы называть эти загадочные книги не «Библиотекой Ивана Грозного», а «Библиотекой Софьи Палеолог» — его бабушки. Софья Палеолог была племянницей последнего византийского императора Константина Палеолога. После захвата в 1453 году Константинополя турками-османами семья Софьи уехала в Рим, где она и выросла. Прошли годы, и ее выдали замуж за великого князя и государя всея Руси Ивана III. Мы знаем, что Софья привезла с собой в Москву много книг, но что это были за книги — точно не известно.

О том, что в XVI веке в Москве были какие-то ценные книги, нам рассказывает и рукопись под названием «Сказание о Максиме философе» — жизнеописание выдающегося ученого, которого на Руси называли Максимом Греком.

Максим Грек — монах Афонского монастыря, прибывший в Москву по приглашению Василия III — известная на средневековой Руси фигура. В ХХ веке в результате сложного исследования текстов было доказано, что Максим Грек и греческий философ Михаил Триволис — это одно и то же лицо.

Михаил родился в семье знатного албанского воеводы на территории нынешней Греции, которая входила тогда в состав Османской империи. Получив прекрасное образование, он отправился в Италию, где общался с выдающимися мыслителями — ведь это было время расцвета культуры Возрождения. Однако, судя по всему, самое сильное впечатление на него произвела не светская итальянская культура, а проповедь монаха Джироламо Савонаролы, осуждавшего итальянцев за излишне легкомысленное отношение к вере. В результате Михаил вернулся в Грецию и принял постриг в знаменитом Афонском монастыре. Так он стал Максимом.

Через некоторое время московский князь Василий III попросил афонских старцев прислать ему знатока книг, который помог бы перевести древние тексты с греческого языка. Если верить «Сказанию о Максиме философе», то это как раз были книги, привезенные Софьей Палеолог, матерью Василия. Максим якобы был потрясен увиденными книгами и взялся за перевод, но когда он принялся сличать церковные греческие книги с уже существовавшими переводами на русский язык, то нашел в них много ошибок, вызвал неудовольствие митрополита и великого князя — и был отправлен в заточение.

Эта история давно вызывает сомнения у ученых. Максим Грек действительно в какой-то момент был заточен Василием III в монастырскую тюрьму, но, судя по другим источникам, вовсе не из-за книг. Во-первых, он вмешался в церковные споры между двумя группировками духовенства, иосифлянами и нестяжателями, которые не могли достичь согласия по вопросу о том, может ли церковь владеть богатствами и вмешиваться в политическую жизнь. Максим поддержал нестяжателей, выступавших за бедную церковь, а Василий III — иосифлян. Кроме того, философ выступал против развода царя, который как раз собирался отправить в монастырь свою жену Соломонию Сабурову, оказавшуюся неспособной родить наследника, и жениться на молодой Елене Глинской, будущей матери Грозного.

Существует и другой текст, в котором говорится о невероятных книжных сокровищах московских государей. Это «Ливонская хроника», написанная бургомистром города Риги Францем Ниенштедтом. В ней автор рассказывает о ливонском пасторе Иоганне Веттермане, последовавшем за пленными, захваченными московским войском во время Ливонской войны. Прибыв в Москву, он почему-то был допущен к Ивану Грозному, и тот стал показывать ему свою «либерею». Веттерман был настолько потрясен увиденным, что «заявил, что, хотя он беден, он отдал бы все свое имущество, даже всех своих детей, только бы эти книги были в протестантских университетах, так как, по его мнению, эти книги принесли бы много пользы христианству».

Царь хотел, чтобы Веттерман перевел ему какую-либо из этих книг, но тот испугался, что за первым заказом последуют еще и другие и он вообще не сможет вернуться на родину, — и поэтому отговорился плохим знанием древних языков.

Таким образом, получается, что о существовании «либереи» свидетельствуют целых два источника. Правда, «Ливонская хроника» тоже вызывает сомнения у историков. Почему Иван Грозный вдруг стал общаться с ливонским пастором и так высоко оценил его способности, что попросил переводить книги? Откуда Ниенштедт мог это знать? Только со слов самого Веттермана. Не приукрасил ли тот свой рассказ о пребывании в Москве?

Но если бы у нас были только эти свидетельства, то история о библиотеке Грозного не казалась бы такой заманчивой. В XIX веке был обнародован другой текст, от которого голова пошла кругом у многих ученых и любителей древних книг.

В начале XIX века в Дерптском университете (находившемся тогда на территории Российской империи) работал немецкий юрист барон фон Дабелов. В документах, присланных ему из эстонского города Пярну, он обнаружил список книг, находившихся в собственности у Ивана Грозного. Список вроде бы был составлен пастором, вероятно, тем самым Веттерманом. Дабелов сделал копию с этого списка, а подлинник отослал обратно в Пярну — его не слишком интересовали древние рукописи, он занимался изучением истории права.

В списке Дабелова говорилось, что у русского царя было около 800 рукописей — огромное по тем временам число. Среди них называлась «История Рима» Тита Ливия — книга, когда-то состоявшая из 142 томов, из которых до нас дошло только 35. Сколько из них было в царской коллекции, не уточнялось, но легко можно было предположить, что если это книги, пришедшие из Византии, то там могли сохраниться те части, которые исчезли в Западной Европе.

В списке были «История» Тацита — опять без уточнения, а ведь из 12 частей книги, написанной великим римским историком, мы имеем только четыре. Были там и книги великого поэта Вергилия — «Энеида», чей текст хорошо сохранился и, как было написано в списке, «Итх…». Сразу возникло предположение, что это «Итхифалеика» — поэма, которую приписывали Вергилию. Текст «Итхифалеики» не сохранился, мы даже не знаем, была ли она действительно написана. Теперь получалось, что у Грозного она была. В том же списке была «Всеобщая история» Полибия — из ее 40 томов до нас дошло только 5, комедии Аристофана — мы знаем, что великий греческий драматург написал 44 комедии, а к нашему времени сохранилось только 11.

Конечно, не было никаких доказательств, что у Грозного находились именно пропавшие части книг, но в любом случае такая вероятность существовала. Кроме этих книг в списке перечислялись и многие другие, не менее знаменитые и ценные.

К сожалению «список Дабелова» тоже вызывает сомнения. Профессор так и не смог вспомнить, откуда же точно он получил эти данные, а все поиски подлинника в Дерпте и Пярну ни к чему не привели. Дело было в XIX веке, когда многие ученые ради интереса, славы, политических успехов или денег подделывали древние рукописи. Может быть, и Дабелов пытался разыграть ученое сообщество?

Поиски библиотеки Грозного

Это, впрочем, не охладило интереса историков и коллекционеров. Библиотеку Ивана Грозного долго и напряженно искали. Много раз предпринимались попытки найти ее в Московском Кремле — замурованную в стенах или спрятанную в тайнике. Интерес именно к Кремлю был связан еще и со странной историей, разворачивавшейся в XVIII веке, когда в самом конце царствования Петра I московский пономарь Конон Осипов заявил, что он своими глазами видел тайник, находящийся в Кремле, где спрятаны сундуки с книгами.

Любознательный Петр не мог пройти мимо такого свидетельства. Книги начали искать, не нашли, после смерти Петра об этом забыли, но Осипов через некоторое время снова заявил о существовании тайника. Возможно, эти его странные рассказы были связаны с тем, что против него было возбуждено дело за неуплату налогов и он хотел заслужить прощение властей.

Как бы то ни было, в Кремле библиотеку искали многие ученые — и в XIX, и в XX веке, и ничего не нашли. Делались попытки обнаружить ее и в других местах, в частности, в Александровой Слободе, куда Грозный перенес свою резиденцию из Москвы. Известно, что один из иностранных наемников, поступивших на службу в опричнину, видел у царя много древних книг. Но что это были за книги и куда они делись, мы не знаем. Сегодня в городе Александрове можно услышать много рассказов о том, как местные жители в детстве тоже видели какие-то подвалы с книгами, но ни одна из этих баек не подтвердилась.

Не была найдена библиотека и в Коломенском, где находился загородный дворец русских царей. Нет ее и в Кирилло-Белозерском монастыре, куда Грозный любил отправляться на богомолье.

Существуют версии о том, что библиотека могла сгореть, например, во время пожара Москвы в 1812 году, или же была вывезена поляками в 1612 году, но они не выдерживают совсем никакой критики. Если бы библиотека хранилась до 1812 года в Кремле, то о ней бы многие знали, а полякам в 1612 году явно было не до того, чтобы, спасаясь от ополчения Минина и Пожарского, тащить с собой ящики с книгами.

Увы, самой достоверной версией, которую на сегодняшний день разделяет большинство ученых, можно считать следующую. Рассказы об удивительной библиотеке Ивана Грозного — это фантазия. Вернее, библиотека у Грозного была, и очень хорошая, но большая часть этих книг сохранилась, известна и находится в музеях и библиотеках. Какие-то из этих книг действительно были привезены Софьей Палеолог, но это вовсе не те поразительные ценности, которые так ищут ученые.

И главное — ни Грозному, ни его потомкам не приходило в голову прятать свои драгоценные книги. Если бы царь действительно владел исчезнувшими томами римских историков или греческих драматургов, то об этом было бы известно. Никаких резонов для того, чтобы закрывать книги в тайниках, замуровывать в стенах и закапывать под землю, просто не было. Так что пройти в библиотеку Ивана Грозного можно только в воображении.