Английский язык для изучающих право Европейского союза
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

автордың кітабын онлайн тегін оқу  Английский язык для изучающих право Европейского союза


Т. Д. Витлинская, А. В. Дорошенко

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК ДЛЯ ИЗУЧАЮЩИХ ПРАВО ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА

Учебное пособие



Информация о книге

УДК 811.111

ББК 81.2Англ-923

         В54


Авторы:

Витлинская Т. Д. — кандидат филологических наук, доцент кафедры английского языка № 1 Университета имени О. Е. Кутафина (МГЮА) — юниты 1, 3, 5 и ключи к упражнениям;

Дорошенко А. В. — кандидат филологических наук, доцент кафедры английского языка № 1 Института юридического перевода Университета имени О. Е. Кутафина (МГЮА) — введение, юниты 2, 4, 6 и ключи к упражнениям, вопросы к коллоквиуму.

Рецензенты:

Ковшова М. Л. — доктор филологических наук, ведущий сотрудник отдела теоретического и прикладного языкознания Института языкознания РАН;

Богданова Е. Г. — кандидат педагогических наук, доцент кафедры международно-правового факультета Всероссийской академии внешней торговли.


Пособие предназначено для лиц, изучающих английский язык, заинтересованных в овладении чтением аутентичных источников и в изучении терминологии права Европейского союза на английском языке. В пособие включены оригинальные тексты по праву Евросоюза и упражнения на развитие коммуникативных умений в данной области права.

УДК 811.111

ББК 81.2Англ-923

© Витлинская Т. Д., Дорошенко А. В., 2016

© ООО «Проспект», 2016

Введение

Учебное пособие «Английский язык для изучающих право Европейского Союза» в рамках дисциплины «Практический курс иностранного языка» программы дополнительного профессионального образования «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» предназначено для лиц, получающих юридическое образование, а также для магистрантов, аспирантов и практикующих юристов, специализирующихся в международно-правовой области. Поскольку опубликованных пособий по английскому языку в сфере права Евросоюза практически нет, данный учебный материал особенно актуален для юристов, выбравших указанную область права в качестве своей узкой специализации. Право Европейского Союза, изложенное на английском языке, изобилует специальными понятиями, категориями и терминами, что особенно касается наименований институтов Евросоюза и актов органов власти.

Цель пособия заключается в обучении слушателей в первую очередь чтению аутентичных текстов на английском языке в сфере европейского права. Сопутствующие цели и задачи обучения — это развитие и закрепление навыков и умений в других видах речевой деятельности — говорении и письме. Следует особо отметить, что многие упражнения пособия разработаны с соблюдением формата заданий международных тестов, определяющих уровень владения английским языком, в первую очередь — кембриджского теста ILEC (International Legal English Certificate). Получение международных сертификатов о владении английским языком можно считать сильным мотивирующим фактором для учащихся, поэтому использование формата заданий международных тестов в пособиях по английскому языку способствует подготовке и психологической адаптации к международным экзаменам, а также служит для учащихся стимулом к освоению материала. В использовании формата заданий международных тестов авторы видят новизну пособия.

Тематика пособия охватывает ключевые и наиболее востребованные и интересные для учащихся области права Евросоюза: история права ЕС; основные договоры, выступающие в функции конституции Евросоюза; акты органов законодательной власти; основы европейского права; свобода перемещения товаров и лиц в пределах границ Еврозоны; Шенгенские соглашения; создание общего рынка. Естественно, пособие не могло включить тексты по всем правовым аспектам европейского права, однако на взгляд авторов текстовый материал отличается репрезентативностью и позволяет составить четкое представление о характере текстов данной правовой области.

По своей структуре пособие состоит из введения, 6 уроков-юнитов, ключей к упражнениям, вопросника для проведения коллоквиума и алфавитного словаря-глоссария.

Во введении указываются цели обучения, приводится структура юнита, объясняются задачи каждой из составляющих частей юнита и даются методические рекомендации по работе с пособием.

Каждый юнит структурно подразделяется на несколько частей.

Discussion. Каждый юнит начинается с дискуссии, вводящей в тему юнита. Дискуссионные вопросы призваны выявить либо уже имеющиеся знания по теме, либо лакуны в знаниях, которые предстоит заполнить, проработав тексты. Таким образом, с самого начала изучения урока у учащихся создается мотивация для получения знаний и выработки навыков и умений.

Legal terms. В этой части приводится поурочный словарь терминов и терминологических сочетаний, подлежащих активному усвоению в упражнениях. Все поурочные словари сведены в алфавитный словарь-глоссарий, приводящийся в конце пособия.

— Аутентичный основной текст содержит информацию по теме юнита и служит основой обсуждения содержащихся в нем проблем, явлений, понятий и иной информации.

Reading Comprehension and Vocabulary Work. Данная часть юнита развивает навыки чтения и способствует усвоению словаря. Здесь содержатся дополнительные тематически отобранные тексты юнита, на базе которых разработаны упражнения по чтению. В заданиях используется формат заданий, заимствованный из международных тестов. Наряду с навыками чтения в упражнениях отрабатываются и сопутствующие речевые навыки и умения, такие как устная речь, лексико-грамматические знания и умения, ведение дискуссии, развитие диалогических умений при работе в парах. В эту часть урока также включаются упражнения на закрепление концептуальной основы терминов, установление эквивалентности русских и английских терминологических единиц в области европейского права, а также упражнения, развивающие умение использовать надлежащую сочетаемость слов и синонимы.

Research task. Учащимся дается задание осуществить поиск информации (Интернет, монографии, справочники и другие источники) и подготовить презентацию, проектную работу, показ видеоматериала с его комментарием, сообщение, вопросы для обсуждения и пр. Эта часть предполагает творческую самостоятельность и активную вовлеченность слушателей и использование изученных языковых средств.

Speaking. Для активизации изученных в юните терминов и других лексических единиц и грамматических структур учащимся предлагаются задания на устную речь. Задания могут выполняться в виде монологических высказываний, парной работы или дискуссии на усмотрение преподавателя.

Writing. Завершает юнит задание на письмо: учащимся предлагается изложить свои мысли в виде сочинения по тематике урока (причем задается объем письменного высказывания по модели заданий в международных тестах), а также написать резюме основного текста урока.

Пособие включает ключи к упражнениям, соответственно слушатели могут проверять правильность выполнения заданий. Благодаря ключам пособие может использоваться для самостоятельной работы и автономного изучения материала.

Проверка полученных в результате изучения пособия знаний, навыков и умений, а также сформированность коммуникативной компетенции может осуществляться, среди прочих возможностей, в виде коллоквиума. Для этого в конце пособия приводится список вопросов для подготовки к нему.

Цель алфавитного словаря-глоссария — обеспечить удобство нахождения лексических единиц, содержащихся в поурочных словарях разных юнитов.

В качестве методических рекомендаций следует обратить внимание на то, что задания в упражнениях носят комплексный характер, а именно: они нацелены на выполнение учащимися нескольких взаимосвязанных видов речевой деятельности. Задания к упражнениям следует читать внимательно, чтобы понять учебную задачу, заложенную в упражнение. Так, недостаточно всего лишь заполнить пропуски в текстах упражнений, но нужно также ответить на вопросы к тексту (что может выполняться в виде парной работы), а затем пересказать текст или резюмировать ответы, кратко сообщить о новой информации, извлеченной из текста. Авторы убеждены, что именно комплексный характер упражнений и правильное их выполнение позволят добиться наиболее эффективного усвоения материала пособия, развития навыков и умений коммуникации и формирования коммуникативной компетенции слушателей.

Приблизительное время изучения пособия — 30 академических часов.

Авторы выражают благодарность профессору С. Ю. Кашкину и доценту В. А. Жбанкову за помощь в выборе источников и отборе текстов для пособия.

Авторы надеются, что пособие окажется интересным и полезным для обучающихся.

Unit 1. THE EUROPEAN TREATIES

Discussion

  1. What associations come to your mind when you hear the word ‘Europe’?
  2. Could you explain the difference between the two legal terms: ‘contract’ and ‘treaty’? Give examples of contracts and treaties.
  3. Do you remember how many countries formed the EU at first? Can you name them?
  4. What, in your opinion, were the reasons behind the formation of the EU?
  5. Give the arguments ‘for’ and ‘against’ the existence of the EU.

Legal terms

1.

European Coal and Steel Community

Европейское объединение угля и стали

2.

European Atomic Energy Community (Euratom)

Европейское сообщество по атомной энергии, «Евратом»

3.

common foreign and security policy

общая внешняя политика и политика безопасности

4.

home affairs

внутренние дела (страны, союза)

5.

Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU)

договор о функционировании Европейского Союза

6.

institutional framework

институциональная, ведомственная структура; система учреждений

7.

promote values

поддерживать ценности

8.

advance objectives

способствовать достижению целей

9.

consistency

логичность, последовательность, связность

10.

Court of Justice

Суд Европейского Союза

11.

Court of Auditors

Европейская счетная палата

12.

free movement of persons

свободное передвижение лиц

13.

asylum

прибежище, пристанище, убежище; приют

14.

social exclusion

социальная изоляция

15.

territorial cohesion

территориальное единство

16.

enhance cultural heritage

умножать культурное наследие

17.

Monetary Union

Валютный союз

18.

free and fair trade

свободная и добросовестная торговля

19.

eradication of poverty

искоренение бедности

20.

United Nations Charter

Устав ООН

21.

foreign policy

внешняя политика

22.

security policy

политика безопасности

23.

further the objectives

содействовать достижению целей

24.

undermine the internal market

подрывать внутренний рынок

25.

distort competition

нарушать конкуренцию

26.

impede the implementation

препятствовать внедрению

27.

notify the intention

уведомить о намерении

28.

ascertain

устанавливать, определять, выяснять, удостоверять

29.

grant authorization

предоставить разрешение

30.

act unanimously

действовать единогласно

31.

opinion on consistency (with)

мнение относительно соответствия чему-либо

32.

follow from the terms and the spirit (of)

следовать из буквы и духа чего-либо

33.

give precedence to the national law (over)

отдавать приоритет внутригосударственному праву по отношению к чему-либо

34.

reciprocity

взаимность

35.

domestic law

внутреннее, внутригосударственное право

36.

jeopardize

подвергать риску

37.

fall into disrepute

не пользоваться популярностью, утрачивать популярность

38.

acquis communautaire

свод основных норм и требований Евросоюза

39.

primary Union law

первичное право Евросоюза

40.

secondary legislation

вторичное право

41.

Regulation

норма, правило; регламент, постановление; устав; инструкция;

42.

...