у японских авторов есть некое общее качество, словно линза, преломляющая все о чем идёт речь под особым углом, или фотофильтр. В этой книге так же. Помимо сюжета, помимо манеры описания, которая самым обычным вещам и действиям придаёт вес и законченность, создаётся ощущение полусна в котором граница между миром и сознанием расплывается. Уж не знаю, как они, такие разные, это делают, японцы, но - да.
А формально- сюжет прост и ужасен, причём ужас тоже какой-то отстранённый, все линии плавно и равномерно развиты, завершены. Герои выглядят немного заторможенными, но вполне настоящими.
Потрясение- нет, но очарование и оригинальное настроение эта книга в себе несёт.
Книга "Цугуми" Банана Ёсимото — это тихая и светлая история о взрослении, дружбе и прощании с беззаботной юностью. Автору удаётся передать атмосферу маленького приморского городка, где каждое лето становится частью внутреннего роста героев. Ёсимото пишет просто, но проникновенно: в её тексте много тепла, меланхолии и тонкой лирики. Главная сила книги — в умении показать повседневность как нечто ценное и хрупкое.
Несмотря на небольшой объём, книга произвела сильное впечатление. Она очень тёплая и трогательная, напомнила мне о моём детстве и о том, что важные и счастливые моменты остаются с нами навсегда, согревая душу. Атмосфера приморского городка и лёгкая меланхолия повествования создают особое ощущение уюта и близости.
Это произведение скорее оставляет эмоциональное послевкусие, чем сюжетные впечатления, и отлично подойдёт тем, кто любит неторопливые, созерцательные истории.
Книга-настроение. Многого ожидать не стоит. Нетипичная японская, где обычно больше тонкости и созерцательности, где природа зеркалит эмоции и человеческую природу (ну, или совсем дико и кроваво, но здесь опять же «злобная» девочка не настолько уж и злобная). Получилась такая скользящая вещь про ускользающее: уходящие лето, юность, друзья, жизнь.
Проходная книга, мне кажется, больше адресованная young adult. Язык неровный, странным иногда казался выбор «внезапных» метафор (например, сильно истощенная и еле живая Цугуми лежит в постели, но, когда она открывает глаза, «На меня смотрели ее большие, сияющие, как драгоценные камни, глаза». Чисто физиологически спорно, с учетом состояния здоровья и приключений, из-за которых девушка оказалась лежачей).
P.s. у автора необычный псевдоним - Банана. Выбран в честь впечатлившего ее цветка банана. Японка, что с нее взять :)